Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uŻytkowanie masztowego podestu roboczego
4attrezzatureperilavoritemporaneiinquota
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.3. uwzględnienie majątku ruchomego
2.1.3 il trattamento degli attivi mobili
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nia zasilanego pomostu wiszĄcego lub masztowego podestu
aspetti da controllare prima di utilizzare una piattaforma su
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 0 0wpływy ze sprzedaży majątku ruchomego i nieruchomości
5 0 0ricavi dalla vendita di beni mobili ed immobili
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wpływy ze sprzedaży majątku ruchomego (dostawy)
proventi della vendita di beni mobili (forniture)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
sprzedaż majątku ruchomego wymaga zamieszczenia odpowiednich ogłoszeń.
le vendite di beni mobili sono oggetto di una pubblicità adeguata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
koszty bieżącego wynajmu mienia ruchomego i nieruchomego;
l’importo di locazioni mobiliari e immobiliari a carattere ripetitivo;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rozdziaŁ 5 0 —wpŁywy ze zbycia majĄtku ruchomego i nieruchomoŚci
capitolo 5 0 —ricavi dalla vendita di beni mobili ed immobili
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
j) powtarzające się koszty wynajmu nieruchomości i mienia ruchomego;
j) le locazioni mobiliari ed immobiliari a carattere ripetitivo;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wpŁywy ze sprzedaŻy majĄtku ruchomego (dostawy) i nieruchomoŚci
proventi della vendita di beni mobili (forniture) e immobili
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
wpływy ze sprzedaży innego majątku ruchomego — dochody przeznaczone na określony cel
proventi della vendita di altri beni mobili — entrate con destinazione specifica
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
wpŁywy ze sprzedaŻy majĄtku ruchomego (dostawy) i nieruchomoŚci p.m.
proventi della vendita di beni mobili (forniture) e immobili p.m.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dla wartościowych składników majątku ruchomego gospodarstwa domowego okres ten może zostać przedłużony do 10 lat.
tale termine può essere prolungato fino a dieci anni per gli effetti ed oggetti mobili di grande valore .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zastąpienie tygodnia ruchomego tygodniem stałym ułatwiłoby kierowcom organizowanie własnej pracy i usprawniłoby kontrolę;
considerando che la sostituzione della settimana mobile con quella fissa è atta a facilitare l'organizzazione dei lavori dei conducenti e migliorare il controllo;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrakty dotyczące zakupu lub wynajmu dostaw, wyposażenia lub mienia ruchomego zawierane są w następstwie przetargu otwartego.
i contratti aventi per oggetto l’acquisto o la locazione di forniture, attrezzature o beni mobili sono conclusi mediante procedura aperta.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w tej pozycji zapisuje się dochody ze sprzedaży lub zamiany majątku ruchomego innego niż pojazdy, będącego własnością instytucji.
voce destinata ad accogliere i proventi della vendita o permuta dei beni mobili diversi dal materiale da trasporto appartenenti alle istituzioni.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pracy tego zagadnienia to: programy oceny i nagradzania, szkolenie zawodowe i możliwość stosowania ruchomego czasu pracy.
8)retribuzione decorosa:si garantisce ai lavoratori l’applicazione e il rispetto delle tabelle salariali in vigore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
określony w projekcie protokołu kolejowego do konwencji o międzynarodowych interesach w zakresie sprzętu ruchomego, dotyczącego specyficznych dla taboru kolejowego kwestii.
come previsto dal progetto di protocollo della convenzione riguardante gli interessi internazionali nell’attrezzatura mobile su questioni specifiche relative al materiale rotabile ferroviario.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto korzyści gospodarcze ze zwolnienia celnego dla przywozu majątku ruchomego gospodarstwa domowego przeznaczonego do wyposażenia drugiego miejsca zamieszkania są niewielkie w porównaniu z dodatkowymi kosztami kontroli.
inoltre, i vantaggi economici di una franchigia doganale per le importazioni di effetti e oggetti mobili destinati all’arredamento di una residenza secondaria sono modesti in confronto ai costi supplementari dei controlli.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zamówienia publiczne stosuje się w przypadku dostaw składników majątku ruchomego lub nieruchomego, wykonania robót lub świadczenia usług, niezbędnych do realizacji działań wspierających i przygotowawczych.
gli appalti pubblici sono utilizzati per la fornitura di beni mobili o immobili, l’esecuzione di lavori o la prestazione di servizi necessari per l’attuazione delle azioni di sostegno e preparatorie.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: