From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mieszkańcy pobliskiego cotton gin port przeprowadzali się masowo do szybko rozwijającego się amory.
gli abitanti della vicina cotton gin port sul fiume tombigbee abbandonarono la loro città e si trasferirono ad amory.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poziomy kontroli wewnĘtrznej w 2004 r. audytorzy wewnętrzni ebc nadal przeprowadzali kontrole zlecane przez zarząd.
livelli interni di controllo nel 2004 la direzione revisione interna della bce ha continuato a svolgere incarichi di revisione su mandato del comitato esecutivo.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ocenę przeprowadzali badacze oraz niezależny panel ekspertów, na podstawie danych zaślepionych w odniesieniu do stosowanego leczenia.
la valutazione è stata condotta dagli sperimentatori degli studi e da un gruppo indipendente di revisione, in cieco rispetto al trattamento.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
eksperci terenowi dg echo przeprowadzali kontrole projektów realizowanych przez partnerów w celu upewnienia się co do ich trafności i terminowości oraz ich wydajnej realizacji.
gli esperti sul campo della dg echo hanno effettuato visite di monitoraggio dei progetti che venivano realizzati dai partner per accertare la pertinenza, la tempestività e l'efficienza dell'attuazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu przekazania pociągu w terminalu granicznym zarówno austriaccy,jaki słowaccy przewoźnicy kolejowi przeprowadzali kontrole techniczne i handlowe, z których każda trwała co najmniej 30 minut.
per la consegna dei treni al terminale di frontiera, sia l’impresa ferroviaria austriaca che quella slovacca svolgevano controlli tecnici e commerciali, ognuno dei quali richiedeva almeno 30 minuti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g) przeprowadzali kontrolę w taki sposób, aby spowodować jak najmniej zakłóceń i niedogodności na danym statku, w stosunku do jego działań i połowów;
g) eseguano l'ispezione in modo tale da recare il minimo intralcio e disturbo possibile alla nave, alle attività e alle catture;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kiedy eksperci zewnętrzni przeprowadzali dla komisji europejskiej ocenę projektu ita-loexpress, wyrazili się pozytywnie o punktualności i niezawodności tej nowej usługi kolejowej łączącej północne niemcy z północnymi włochami.
gli esperti esterni incaricati di valutare il progetto italoexpress per conto della commissione europea hanno espresso un giudizio positivo sulla puntualità e l’affidabilità di questo nuovo servizio ferroviario tra il nord della germania e l’italia settentrionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podmioty gospodarcze zapewniają, aby osoby odpowiedzialne za ogłuszanie lub inni wyznaczeni pracownicy przeprowadzali regularne kontrole w celu zapewnienia, aby zwierzęta nie wykazywały żadnych oznak przytomności ani wrażliwości na bodźce w okresie od zakończenia procesu ogłuszania do śmierci.
l-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li l-persuni responsabbli għall-isturdament jew persunal nominat ieħor iwettqu kontrolli regolari sabiex jiżguraw li l-annimali ma jippreżentawx sinjali ta' kuxjenza jew ta' sensibbiltà fil-perijodu bejn it-tmiem tal-proċess ta' sturdament u l-mewt.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie zapewniają również, by w przypadku badań ustawowych jednostek interesu publicznego i jeżeli wymaga tego zabezpieczenie niezależności biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej, biegły rewident lub firma audytorska nie przeprowadzali badania ustawowego w przypadkach kontroli własnej działalności lub wystąpienia interesu własnego.
gli stati membri provvedono inoltre affinché un revisore legale o un'impresa di revisione contabile non effettui la revisione legale dei conti di enti di interesse pubblico nei casi di autoriesame o di interesse personale, ove ciò sia appropriato per salvaguardare la propria indipendenza.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dla celów ustalenia, czy w przypadkach kontroli własnej działalności lub interesu własnego jest rzeczą właściwą, aby biegły rewident bądź firma audytorska nie przeprowadzali badań ustawowych, tak by zagwarantowana była niezależność biegłego rewidenta bądź firmy audytorskiej, kwestie wymagające uwzględnienia obejmują między innymi pytanie, czy badana jednostka interesu publicznego wyemitowała zbywalne papiery wartościowe, dopuszczone do obrotu na regulowanym rynku w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 14 dyrektywy 2004/39/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych [11].
onde determinare se, in caso di interesse personale o autoriesame, sia opportuno che un revisore legale dei conti o un'impresa di revisione contabile non effettui revisioni legali dei conti al fine di salvaguardare l'indipendenza del revisore o dell'impresa di revisione, occorrerebbe fra l'altro considerare se l'ente di interesse pubblico sottoposto a revisione ha emesso o meno valori mobiliari ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, punto 14), della direttiva 2004/39/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari [11].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: