Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
56 twardych kapsułek o zróżnicowanym uwalnianiu
56 capsule rigide a rilascio modificato
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ue dysponuje zróżnicowanym arsenałem środków działania.
l'ue ha a sua disposizione una varietà di mezzi di azione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jesteśmy zróżnicowanym społeczeństwem i nic nie może zmienić tego faktu.
siamo una società eterogenea e nessuno può cambiare questo fatto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
slough jest najbardziej zróżnicowanym etnicznie brytyjskim miastem poza obszarem wielkiego londynu.
la maggior parte del territorio che oggi costituisce slough era anticamente parte del buckinghamshire.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nie badano farmakokinetyki emtrycytabiny u osób nie zakażonych hbv o zróżnicowanym stopniu niewydolności wątroby.
la farmacocinetica di emtricitabina non è stata studiata in soggetti non infetti da hbv con vario grado di insufficienza epatica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w tym środowisku zróżnicowanym kulturowo i językowo wielojęzyczność nie jest obciążeniem, lecz niezaprzeczalnym atutem.
in questo paesaggio caratterizzato dalla diversità culturale e linguistica, il multilinguismo, lungi dall’essere un ostacolo, rappresenta un innegabile vantaggio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie uznaje się za wystarczające skonsolidowanych sprawozdań dotyczących holdingów o zróżnicowanym i czysto finansowym charakterze.
non saranno sufficienti le relazioni consolidate provenienti da diverse società holding aventi natura puramente finanziaria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jako początek aktywności obywatelskiej w zróżnicowanym społeczeństwie można traktować edukację obywatelską w ramach obowiązku szkolnego.
i candidati alla naturalizzazione dimostrano le abilità linguistiche attraverso vari mezzi, quali ad esempio il certificato di completamento dell’istruzione primaria finlandese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy zachować ostrożność w trzymaniu różnych gatunków o potencjalnie zróżnicowanym stanie zdrowotnym.
la sistemazione di specie diverse che possono presentare condizioni di salute diverse richiede molta attenzione.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
farmakokinetykę preparatu thyrogen zbadano u pacjentów z wysoko zróżnicowanym rakiem tarczycy po pojedynczym wstrzyknięciu domięśniowym 0, 9 mg.
le proprietà farmacocinetiche di thyrogen sono state studiate in pazienti con carcinoma della tiroide ben differenziato che hanno ricevuto un' iniezione singola di 0,9 mg per via intramuscolare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
istnieją one w hesji i północnej westfalii, oferują studia o zróżnicowanym czasie trwania i prowadzą do uzyskania różnych dyplomów.
negli altri länder, questi corsi si svolgono presso le università, le gesamthochschulen, le accademie di belle arti e i conservatori di musica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aby osiągnąć właściwą skalę oraz zwiększyć skuteczność fundusze regionalne i krajowe mogą być łączone w zakresie finansowania działań regionalnych o zróżnicowanym składniku krajowym.
per raggiungere una certa consistenza finanziaria e per aumentare l'efficienza, i fondi regionali e nazionali possono integrarsi a vicenda allo scopo di finanziare operazioni regionali con una componente nazionale ben definita.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jego zaletą jest możliwość zarządzania zróżnicowanym dostępem prawami, a także przechowywanie zdefragmentowanych danych, co umożliwia przetwarzanie o dużej prędkości.
i file system fat 12, fat 16 e fat 32 vengono utilizzati su tutti i tipi di supporti di archiviazione mobili, quali chiavi usb e schede di memoria.
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
w efekcie dzięki obszarom geograficznym objętym działaniami oraz zróżnicowanym grupom docelowym udało się zastosować wielodyscyplinarne i ponadnarodowe podejście określone w art. 3 decyzji ustanawiającej program perykles.
per le aree geografiche coperte e i gruppi di destinatari diversificati raggiunti, è stata rispettata l’impostazione transnazionale e pluridisciplinare prevista all’articolo 3 della decisione pericle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jednolity rynek europejski, który powstawał na przestrzeni ostatnich dziesięcioleci, wspiera przedsiębiorstwa w ue wsolidnym ugruntowaniu swojej pozycji wotwartym, zróżnicowanym ikonkurencyjnym otoczeniu.
il mercato unico europeo, creato nei decenni passati, aiuta le imprese dell’ue a realizzare una solida piattaforma all’interno di un ambiente aperto, diversi cato e competitivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do wykonywania praw i obowiązków wiążących się z obywatelstwem zachęcają podejmowane w ramach obowiązku szkolnego inicjatywy z zakresu aktywności obywatelskiej i edukacja w tym obszarze, co sprzyja wspólnemu poczuciu przynależności w zróżnicowanym społeczeństwie.
un’attiva strategia della comunicazione aiuta e favorisce i candidati immigrati, informando nel contempo l’opinione pubblica sui benefici della naturalizzazione per un paese destinatario di immigrazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stosowanie preparatu thyrogen w kontrolnym oznaczaniu tyreoglobuliny (tg) po tyroidektomii u pacjentów z wysoko zróżnicowanym rakiem tarczycy powinno być prowadzone zgodnie z oficjalnymi zaleceniami.
l' uso di thyrogen nel test della tireoglobulina (tg) per il follow-up dei pazienti con carcinoma ben differenziato della tiroide in seguito a tiroidectomia deve avvenire nel rispetto delle linee guida ufficiali.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w przypadku grup o zróżnicowanym profilu działalności, w których jednostka dominująca kontroluje co najmniej jedną jednostkę zależną, właściwe organy powinny mieć możliwość oceny sytuacji finansowej każdej instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej wchodzącej w skład takiej grupy.
per quanto riguarda i gruppi con attività diversificate in cui l'impresa madre controlla almeno una filiazione, le autorità competenti dovrebbero essere in grado di valutare la situazione finanziaria di ogni ente creditizio o impresa di investimento nell'ambito di tali gruppi.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
alternatywnym rozwiązaniem jest trzymanie tych zwierząt w pomieszczeniu o zróżnicowanym miejscowo mikroklimacie, przez zapewnienie lokalnych źródeł ogrzewania lub obudowywanie obszarów legowiskowych oraz dostarczenie zwierzętom odpowiedniej ściółki.
in alternativa possono permanere in stabulario con microclimi diversi, purché si preveda un riscaldamento localizzato o un riparo della zona in cui giacciono e adeguato materiale da lettiera.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) władze włoch zaznaczyły, że omawiana ulga stosowana jest niezależnie od typologii kosztów, które, jak wyjaśniono wyżej, podlegają zazwyczaj zróżnicowanym reżimom podatkowym.
(9) le autorità italiane hanno specificato che il beneficio in questione si applica indipendentemente dalla tipologia delle spese, che di norma sono soggette a trattamenti fiscali differenziati, come sopra esposto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: