From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
czyli:
무슨뜻이냐 하면
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli...
동료로서 말야, 그러니까...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli?
뭐지?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli my.
즉, 우리 인간들이요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli co?
좋은시간을 기대해도 좋다고 말해.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli nuda.
따분하다고.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli co?
기생충처럼 번지는 중독이야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli dobrze.
확실히 잘 됐나봐요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli było tak:
nbsp;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli jest tam...
저기에... 절벽이다!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli dokąd?
- the free city of braavos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- my, czyli kto?
그래 여기서 우리가 누구지?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
/czyli gdzie? /
지금 어디있어요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- zaszalejmy. - czyli?
새로운 걸 해보자
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli nam również.
which means no one's standing in ours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli co dokładnie?
정확히 어떤 일입니까?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli na wszystkich.
- 아니에요. - 모든사람들 한테.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli co dokładnie?
정확히 뭘 말씀하시는 거에요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- czyli, na jakim?
그게, 저는 고수가 아니니까..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czyli: "kto następny"?
다음엔 누가 타실래요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting