From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ufam.
신뢰!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ufam
신뢰하지 않음
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ufam ci.
nbsp; 내가 너 믿는 거
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nie ufam.
- 아니
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ufam ci.
널 믿지 않는다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ale ci nie ufam.
그런데 믿지는 못하겠어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ufam "wierze".
- 신앙은 믿을 게 못 돼요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ufam twojemu instynktowi.
같이 가달라는 건가요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i ufam ci. dobra.
그러게나
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ufam unii. czemu?
그러한 세계화에 맞서 싸우는게 우리예요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kto mówi, że mu ufam?
누가 제가 그를 믿는다고 했죠?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie znam ich, nie ufam im.
이놈들이 누군지도 모르겠고 믿을 수도 없어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- i nie ufam temu bękartowi.
난 저 사생아 놈을 믿지 않소 and i don't trust the bastard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nie, ale ufam temu człowiekowi.
-아니 하지만 난 그를 믿어.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spytałam ciebie, bo ci ufam.
말해 봐
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ufam, że nadal jest ostra.
그 도끼의 사용법을 잊지 않았길 바라네
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
być może jest jedynym, któremu ufam.
아마 이 세상에서 내가 믿는 단 한 사람일겁니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wybacz, pani, ale nie ufam wizjom.
죄송합니다만 난 예언을 믿지 않습니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ufam, że wasz gatunek jest gotowy.
자네 종족은 준비됐다고 믿네
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i nie ufam sobie, że zdołam go złapać.
애를 잡을 수 있을지 내 자신도 못 믿겠어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: