Results for zakłócające translation from Polish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Latvian

Info

Polish

zakłócające

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Latvian

Info

Polish

konkurencja i czynniki zakłócające handel

Latvian

izkropļojoša ietekme uz konkurenci un tirdzniecību

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane szacunkowe po skorygowaniu o czynniki zakłócające

Latvian

attiecībā pret jaucējfaktoriem koriģēts skaitliskais novērtējums

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przy wyborze środków pierwszeństwo mają te w najmniejszym stopniu zakłócające funkcjonowanie umowy.

Latvian

izvēloties veicamos pasākumus, priekšroku dod pasākumiem, kuri vismazāk traucē šā nolīguma darbību.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

na tym gruncie powstają pytania o skuteczność i zakłócające skutki różnych form pomocy.

Latvian

tas rada jautājumus par dažādu atbalsta veidu efektivitāti un kropļojošo iedarbību.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

na wyniki testu mogą wpływać wszystkie rodzaje leczenia zakłócające stan h. pylori lub aktywność ureazy.

Latvian

rezultāti vispār var tikt ietekmēti ar jebkuru terapiju, kas ietekmē h. pylori statusu vai ureāzes aktivitāti.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

dobierając środki należy wziąć pod uwagę przede wszystkim środki w najmniejszym stopniu zakłócające funkcjonowanie umowy.

Latvian

izvēloties pasākumus, priekšroka jādod tiem pasākumiem, kuri vismazāk traucē šī nolīguma darbību.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

- łączenie pomocy z ilościami wprowadzonymi do obrotu uważa się za zakłócające bezpośrednio międzynarodową wymianę handlową;

Latvian

- atbalsta saistību ar pārdotās produkcijas daudzumu uzskata par tādu, kas tieši traucē starptautisko tirdzniecību;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

komisja europejska powinna systematycznie i szczegółowo monitorować zakłócające konkurencję praktyki w krajach trzecich, takie jak pomoc państwowa i dumping.

Latvian

trešo valstu piekoptā konkurences izkropļošanas prakse, tāda kā valsts palīdzība un dempings, jāpakļauj sistemātiskai un detalizētai eiropas komisijas pārraudzībai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

członkowie nks i jego grupy ad hoc corocznie powiadamiają komisję o wszelkich sprawach, które mogą być postrzegane jako zakłócające ich niezależność."

Latvian

zvk un tās ad hoc grupas locekļi katru gadu informē komisiju par jebkādām interesēm, kuras var apdraudēt to neatkarību."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

to oznacza preferencyjne traktowanie przedsiębiorstwa beneficjenta, przyznające mu pewne korzyści lub formę zachęty w stosunku do innych przedsiębiorstw, zakłócające lub grożące zakłóceniem konkurencji,

Latvian

Šis pasākums uzskatāms par preferenciāla režīma piemērošanu atbalsta saņēmējam uzņēmumam, piešķirot tam priekšrocības vai stimulu salīdzinājumā ar citiem uzņēmumiem un tādējādi izkropļojot vai apdraudot konkurenci.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dochodzenie nie wskazało na żaden szczególny problem dotyczący konkurencji między producentami unijnymi ani na jakiekolwiek skutki zakłócające handel, które mogłyby wyjaśnić istotną szkodę poniesioną według ustaleń przez przemysł unijny.

Latvian

izmeklēšanā neminēja kādas īpašas problēmas saistībā ar konkurenci savienības ražotāju starpā vai kādu tirdzniecības izkropļojumu radošu efektu, kas varētu izskaidrot būtisko kaitējumu, kurš konstatēts savienības ražošanas nozarei.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pomoc winna zostać przyznana w taki sposób, aby uniknąć dostarczania przedsiębiorstwu nadwyżki środków pieniężnych, które mogłyby zostać wykorzystane na agresywne działania zakłócające rynek, niemające żadnego związku z restrukturyzacją.

Latvian

pomoc winna zostać przyznana w taki sposób, aby uniknąć dostarczania przedsiębiorstwu nadwyżki środków pieniężnych, które mogłyby zostać wykorzystane na agresywne działania zakłócające rynek, niemające żadnego związku z restrukturyzacją.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

na przykład dotacji, które obowiązują ogólnie na terytorium podlegającym rządowi, który je przyznaje, a tym samym nie dają niektórym firmom przewagi nad innymi, nie uważa się za zakłócające handlu.

Latvian

piemēram, subsīdijas, kas piemērojamas visā tās valdības teritorijā, kas tās piešķīrusi, un nedod konkrētiem uzņēmumiem priekšrocības salīdzinājumā ar pārējiem, parasti netiek uzskatītas par tirdzniecības deformēšanu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

3) należy usunąć istniejące różnice zakłócające funkcjonowanie rynku wewnętrznego oraz należy zapobiec powstawaniu nowych, natomiast nie należy usuwać ani zapobiegać powstawaniu różnic niewywierających negatywnego wpływu na funkcjonowanie rynku wewnętrznego ani na rozwój rynku informatycznego we wspólnocie.

Latvian

3) tā kā atšķirības, kas traucē iekšējā tirgus darbībai, ir jālikvidē, un jānovērš jaunu šādu atšķirību rašanās, bet atšķirības, kas uz iekšējā tirgus darbību vai kopienas informācijas tirgus attīstību neatstāj nelabvēlīgu ietekmi, nav jālikvidē un nav jānovērš to rašanās;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

finansowanie publiczne przyznane krajowym portom lotniczym i portom lotniczym eog (kategorii a i b) są zwykle uznawane za zakłócające lub grożące zakłóceniem konkurencji, oraz wpływające na wymianę handlową między umawiającymi się stronami porozumienia eog.

Latvian

valsts finansējums, kas piešķirts eez lidostām un valsts mēroga lidostām (a un b kategorijas lidostām), vispārīgā gadījumā uzskatāms par tādu, kas kropļo vai var kropļot konkurenci un ietekmēt tirdzniecību starp eez līguma pusēm.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

jednak jeśli chodzi o kwestię, czy wkład państwa zapewnia ote jakieś korzyści, zakłócające lub grożące zakłóceniem konkurencji, greckie władze twierdzą, że a) działają jak inwestor prywatny oraz b) że środek ten nie zapewnia ote żadnych korzyści, ponieważ tylko rekompensuje ograniczenia strukturalne przedsiębiorstwa związane z systemem de facto gwarantowanego zatrudnienia i wyższymi wynagrodzeniami pracowników, które były narzucone w oparciu o przepisy sprzed otwarcia rynku.

Latvian

tomēr attiecībā uz jautājumu, vai šis valsts ieguldījums sniedz ote priekšrocības, kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, grieķijas iestādes argumentēja, ka a) tās ir darbojušās kā privāts ieguldītājs un b) pasākums nepiešķir ote nekādas priekšrocības, jo tā ir tikai kompensācija par strukturāliem trūkumiem, kas attiecas uz ote, jo tā darbiniekiem de facto ir pastāvīga darbinieka statuss un tiesību akti pirms liberalizācijas paredzēja tiem augstākas algas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,759,304,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK