Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podawanie leku w iniekcji domięśniowej jest przeciwwskazane:
be to, draudžiama ceftriaksono injekuoti į raumenis jaunesniems kaip 2 metų vaikams, nėščioms moterims ir žindyvėms.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
szczepionka jest aplikowana wyłącznie w iniekcji domięśniowej.
vakcina turi būti švirkščiama tik į raumenį.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
czasami po iniekcji domięśniowej może wystąpić przejściowy i miejscowy obrzęk.
Švirkštus į raumenis, kai kada laikinai gali patinti injekcijos vieta.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku drogi domięśniowej maksymalna dawka dobowa nie powinna być większa niż 2 g.
jos viršyti negalima.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
igła użyta do pobrania szczepionki musi zostać wymieniona na inną igłę właściwą do wykonania iniekcji domięśniowej.
adatą, kuria ištraukiame vakciną, reikia pakeisti injekcijoms į raumenis skirta adata.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
porównanie podskórnej i domięśniowej drogi podania wykazało, że odpowiedź na szczepionkę jest w obu przypadkach taka sama.
lyginant injekcijų po oda ir į raumenis poveikį, abiem atvejais buvo gautas vienodas atsakas.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
w badaniach na szczurach i królikach wykazano, że fulwestrant po podaniu pojedynczej dawki domięśniowej przenika przez łożysko.
nustatyta, kad sušvirkštus vieną fulvestranto dozę žiurkei ar triušiui į raumenis, vaisto patenka per placentos barjerą.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
u pacjentów nie przyjmujących aktualnie rysperydonu doustnie, należy rozważyć zastosowanie wstępnego leczenia rysperydonem doustnie przed wyborem początkowej dawki domięśniowej.
jei pacientai šiuo metu nevartoja geriamojo risperidono, renkantis pradinę dozę, leidžiamą į raumenis, iki gydymo reikia apsvarstyti geriamojo vaisto dozavimą.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
produkt rispolept consta należy podawać co dwa tygodnie w głębokiej, domięśniowej iniekcji w mięsień pośladkowy, używając w tym celu dołączonej do opakowania bezpiecznej igły.
risperdal consta reikia kas dvi savaites švirkšti giliai į sėdmens raumenį, naudojant pakuotėje esančią saugią adatą.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
twinrix junior podaje się w formie iniekcji domięśniowej, najlepiej w okolicę mięśnia naramiennego u młodzieży lub w okolicę przednio- boczną uda u młodszych dzieci.
twinrix paediatric švirkščiama į raumenis, paaugliams ir vaikams geriausiai į deltinį raumenį, kūdikiams – į priekinę šoninę šlaunies sritį.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
u pacjentów, u których na podstawie wywiadu nie można wykluczyć wymienionych stanów, należy rozważyć ryzyko i korzyści stosowania olanzapiny w postaci domięśniowej w porównaniu z innymi metodami leczenia.
jei iš anamnezės nepavyksta sužinoti apie šias nestabilias klinikines būkles, reikia įvertinti į raumenis švirkščiamo olanzapino riziką ir naudą lyginant su alternatyviu gydymu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
obejmują one badania innych gatunków ptaków (kaczek, indyków, bażantów) oraz badania z zastosowaniem bądź podskórnej, bądź domięśniowej drogi podania szczepionki.
buvo įtraukti ir duomenys apie kitų paukščių rūšių (ančių, kalakutų, fazanų) tyrimus, taip pat apie tyrimus, naudojant injekcijas po oda arba į raumenis.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
do w nagłych przypadkach podstawowa immunizacja polega na jednej iniekcji domięśniowej jednej dawki szczepionki (2 ml) wszystkim świniom w wieku powyżej 2 tygodni, niezależnie od poziomu przeciwciał matczynych.
naudojimo būdas kritiniais atvejais pagrindinė vakcinacija atliekama vieną kartą švirkščiant į raumenis vieną vakcinos dozę (2 ml) visoms kiaulėms, vyresnėms nei 2 sav. amžiaus, nepriklausomai nuo motininių antikūnų kiekio.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
porównanie podskórnej i domięśniowej drogi podania wykazało, że odpowiedź na szczepionkę jest w obu przypadkach taka sama. • wykazano, że szczepionka zapobiega wystąpieniu objawów klinicznych i śmierci, jak również redukuje wydalanie wirusa przez zakażone kurczęta. • wykazano, że szczepionka redukuje wydalanie wirusa przez zakażone kaczki • szczepionka jest w stanie indukować wytwarzanie przeciwciał u wielu różnych gatunków ptaków. • jeżeli u krążącego w naturze wirusa grypy ptaków będzie występował inny składnik n niż n1 zawarty w szczepionce, może istnieć możliwość rozróżnienia pomiędzy ptakami szczepionymi i zakażonymi poprzez zastosowanie testu diagnostycznego wykrywającego określone przeciwciała przeciwko neuraminidazie.
lyginant injekcijų po oda ir į raumenis poveikį, abiem atvejais buvo gautas vienodas atsakas. • tyrimai parodė, kad vakcina padeda slopinti klinikinius ligos požymius bei gaištamumą ir neleidžia plisti užsikrėtusių vištų virusui. • Įrodyta, kad vakcina neleidžia plisti užsikrėtusių ančių virusui. • vakcina skatina daugelio rūšių paukščių antikūnų gamybą. • jei plintančio paukščių gripo viruso sudėtyje esantis n komponentas skiriasi nuo vakcinos sudėtyje esančio n1 komponento, yra galimybė atskirti paskiepytus ir užsikrėtusius paukščius, naudojant diagnostinį testą, kuris padeda nustatyti neuraminidazės antikūnus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.