Results for przetłumaczonych translation from Polish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

przetłumaczonych

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Lithuanian

Info

Polish

liczba stron przetłumaczonych przez

Lithuanian

išorės vertėjų išverstų puslapių skaičius ir

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

imi zapewnia gotowe zestawy przetłumaczonych pytań i odpowiedzi.

Lithuanian

imi pateikia standartinius į įvairias kalbas išverstų klausimų ir atsakymų rinkinius.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zawiera on około 5.000 terminów przetłumaczonych na 12języków.

Lithuanian

etc tinklapis yra integrali eea tinklapio dalis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(1) oprócz stron przetłumaczonych w ramach działalności zarządu centrum.

Lithuanian

(1) Į šį skaičių neįtrauktas vertimo puslapių skaičius, susijęs su centro valdybos darbu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w celu ułatwienia opisu danego przypadku do systemu wprowadzono kilka przetłumaczonych rozwijanych list.

Lithuanian

tai svarbu todėl, kad valstybė narė, kurioje įsisteigęs paslaugų teikėjas, ir valstybė narė, kurioje jis siūlo savo paslaugas, prisiima bendrą atsakomybę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wpisane słowo może nie pasować do słów z listy wcześniej przetłumaczonych słów kluczowych dostępnych w systemie.

Lithuanian

prašome turėti omenyje, kad kuo daugiau informacijos pateiksite, tuo atsakančiajai institucijai bus lengviau identifikuoti paslaugų teikėją ir suteikti jums reikalingos informacijos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

stosunkowo niewielka liczba przetłumaczonych stron spowodowana jest bardzo ważnymi pracami normalizacyjnymi, realizowanymi przez urząd.

Lithuanian

priežastis, dėl kurios išversta gana nedaug puslapių, yra ta, kad tarnyboje atliekamas labai svarbus standartizavimo darbas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponowne wykorzystanie przetłumaczonych słów lub fragmentów pozwala znacznie zaoszczędzić czas i umożliwia stosowanie spójnej terminologii, co ma zasadnicze znaczenie w tekstach legislacyjnych.

Lithuanian

baigus vertimą vietinė atmintis siunčiama į euramio pagrindinę vertimo atmintį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

partnerstwo zajmuje się także upowszechnianiem wyników pracy. pięć płyt dvd, które powstały w czasie realizacji projektu, zostało przetłumaczonych na cztery języki.

Lithuanian

dvd buvo parengtas bendradarbiaujant projekte dalyvaujančioms organizacijoms ir jis bus naudojamas kaip mokymo modulio techniniam mokymui integrali dalis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w ostatnich dziesięciu latach liczba stron przetłumaczonych na zewnątrz komisji osiągnęła liczbę 475 000 stron w 2008 r., co oznacza około 26% wszystkich tłumaczonych stron.

Lithuanian

pastaruosius dešimt metų šia galimybe buvo naudojamasi vis dažniau: samdomų vertėjų išverstų puslapių skaičius 2008 m. pasiekė 475 000 ir sudarė maždaug 26 % visų vertimų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od 1997 r. wszyscy tłumacze w dgt mogą stosować to oprogramowanie w swojej pracy – wyszukują identyczne lub podobne fragmenty innych, uprzednio przetłumaczonych dokumentów, aby następnie użyć ich w nowych tłumaczeniach.

Lithuanian

nuo 1997 m. visi vrgd vertėjai naudojasi šia programa, ieškodami tokių pat ar panašių jau išverstų sakinių ir prireikus pritaiko juos prie verčiamų tekstų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

liczba przetłumaczonych stron z najprzeróżniejszych dziedzin dla klientów centrum zwiększyła się do 543 842, czyli wzrosła o 7,60% w porównaniu z 2005 r. (505 438 stron, czyli o 38 404 stron więcej).

Lithuanian

bendras išverstų įvairiausios srities puslapių skaičius vertimo centro klientų užsakymu siekė 543 842 puslapius, t. y. palyginti su 2005m. išverstais 505 438 puslapiais išaugo 7,60 proc. (išversta 38 404 puslapiais daugiau).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,156,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK