Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liczba egzemplarzy:
numru ta’kopji:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
liczba egzemplarzy świadectw ip
numru ta'kopji taċ-ċertifikati ip
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g) ilość egzemplarzy towaru.
(g) il-kwantità ta'l-oġġett msemmi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g) liczbę egzemplarzy towaru;
(g) il-kwantità ta'l-oġġett ikkunsidrat;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na egzemplarzy kontrolnym t5 muszą być podane:
kopja ta'kontroll t5 għandha jkun fiha dan li ġej:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-wypełnić sekcję 1 wszystkich czterech egzemplarzy,
-jimla s-sezzjoni 1 fuq l-erba'kopji kollha,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. oznaczenie kolorami różnych egzemplarzy jest następujące:
3. l-immarkar bil-kulur tal-kopji differenti għandu jsir bil-mod li ġej:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od 2003 r. rozprowadzono ponad 350 tys. egzemplarzy przewodnika.
iktar minn 350,000 kopja tal-gwida tqassmu mill-2003 'l hawn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. oznaczenie kolorami poszczególnych egzemplarzy formularzy jest następujące:
3. l-immarkar b'kulur tal-kopji differenti tal-formoli għandu jsir bil-mod li ġej:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-twórcy w odniesieniu do oryginału i egzemplarzy powielonych jego utworu,
-ta'l-awtur dwar l-oriġinal jew il-kopji tax-xogħol tiegħu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-niezwłoczne ustalenie posiadaczy każdego z egzemplarzy i duplikatów tych dokumentów.
-li jiġi determinat minnufih id-detentur ta'kull waħda mill-kopji u tad-duplikati tagħhom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. towary i oryginały egzemplarzy kontrolnych t5 przedstawiane są w urzędzie przeznaczenia.
4. il-merkanzija u l-oriġinali tal-kopji tal-kontroll t5 għandhom jiġu ppreżentati fl-uffiċju tad-destinazzjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oraz dokumenty przedstawione nam w formie kopii lub egzemplarzy wzorcowych są zgodne z oryginałami.
u id-dokumenti li ntbagħtulna bħala kopja jew kampjuni jikkonformaw ma » l-oriġinal.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
niniejszy magazyn jest publikowany w 22 językach urzędowych unii europejskiej w nakładzie 38 975 egzemplarzy.
din ir-rivista hija ppubblikata 22 lingwa u ċjali tal-unjoni ewropea u ġew stampati 38 975 kopja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-producentów pierwszego zapisu filmów w stosunku do oryginału i egzemplarzy powielonych ich filmów,
-għall-produtturi ta'l-ewwel iffissar tal-films, rigward l-oriġinal u l-kopji tal-films tagħhom,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-albo zestawu składającego się z ośmiu egzemplarzy, zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku 31,
-jew il-mazz sħiħ ta'tmien kopji, skond il-kampjun fl-anness 31,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"2. lista towarowa przedstawiana jest w wymaganej przez organy celne liczbie egzemplarzy;"
"2. il-lista tat-tagħbija għandha tiġi prodotta fin-numru ta'kopji meħtieġa mill-awtoritajiet doganali."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6. wykaz załadunkowy przedkładany jest w tej samej liczbie egzemplarzy co dokument tranzytowy t2l, którego dotyczy.
6. il-lista tat-tagħbija għandha tiġi ppreżentata fl-istess numru ta'kopji bħad-dokument t2l li jirrelata għalihom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dla typów pojazdów, których coroczna sprzedaż w unii europejskiej nie przekracza 5000 egzemplarzy, datą jest dzień 1 stycznia 2008 r.
għal tip ta'vetturi li mhux aktar minn 5000 unità minnhom huma mibjugħa annwalment fl-unjoni ewropea, id-data għandha tkun l-1 ta'jannar 2008.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(21) przeniesienie posiadania egzemplarzy utworów kinematograficznych na organy archiwizujące nie oznacza przeniesienia praw autorskich i pokrewnych.
(21) it-trasferiment tal-pussess ta'xogħlijiet ċinematografiċi lill-korpi ta'arkivjazzjoni ma jimplikax it-trasferiment tad-drittijiet ta'l-awtur u d-drittijiet relatati magħhom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: