Results for fakultatywna translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

fakultatywna

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

destylacja fakultatywna

Portuguese

destilaÇÕes facultativas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

= fakultatywna zmienna

Portuguese

= variável facultativa

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dystrybucja fakultatywna mt.

Portuguese

discriminação facultativa para mt.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

fakultatywna czy obowiązkowa podstawa opodatkowania? 8

Portuguese

matéria colectável facultativa ou obrigatória 8

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

fakultatywna odmowa wykonania europejskiego nakazu aresztowania

Portuguese

motivos de não execução facultativa do mandado de detenção europeu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

fakultatywna odpowiedzialność państw stron za wnoszenie wpłat

Portuguese

responsabilidade facultativa dos estados partes pelo pagamento das contribuições

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podstawa prawna : jest to usługa nieustawowa/fakultatywna.

Portuguese

base jurídica : trata-se de um serviço facultativo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kod dwucyfrowy (druga cyfra fakultatywna dla umawiających się stron).

Portuguese

código de dois algarismos (segundo algarismo facultativo para as partes contratantes).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dystrybucja fakultatywna cz, gr, lt, lu, pl, pt, se, si, sk.

Portuguese

discriminação facultativa para cz, gr, lt, lu, pl, pt, se, si, sk.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

informacja dla pracowników w przedsiębiorstwach mających mniej niż dziesięciu pracowników jest fakultatywna.

Portuguese

a informação relativa aos trabalhadores em empresas com menos de dez trabalhadores é facultativa.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dystrybucja fakultatywna cz, gr, fr, lt, lu, pl, pt, se, si, sk.

Portuguese

discriminação facultativa para cz, gr, fr, lt, lu, pl, pt, se, si, sk.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ta procedura bezpośredniego powiadomienia jest fakultatywna w odniesieniu do państwa członkowskiego, które udzieliło zezwolenia.

Portuguese

este procedimento de apresentação directa de informação é facultativo para o estado-membro que concedeu a autorização.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.5.1 harmonizacja powinna być "fakultatywna" i ograniczać się do zdefiniowania podstawowych pojęć.

Portuguese

3.5.1 a harmonização dever ser "facultativa" e restrita à definição dos conceitos fundamentais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

omawiana sprawozdawczość jest obowiązkowa z wyjątkiem sprawozdawczości w zakresie depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat , która pozostaje fakultatywna do odwołania .

Portuguese

a massa monetária inclui notas de banco e moeda em circulação e outros passivos monetários ( depósitos e outros instrumentos financeiros que sejam substitutos próximos de depósitos ) das ifm . as contrapartidas da massa monetária incluem todas as restantes rubricas do balanço das ifm .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przez pierwszą godzinę obsady kilkuosobowej obecność innego kierowcy lub kierowców jest fakultatywna, ale przez pozostałą część tego okresu jest obowiązkowa;

Portuguese

a presença de outro ou outros condutores é facultativa durante a primeira hora de tripulação múltipla, mas obrigatória no resto do período;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

artykuł 4 decyzji ramowej zatytułowany „fakultatywna odmowa wykonania europejskiego nakazu aresztowania” wymienia w siedmiu punktach powody takiej odmowy.

Portuguese

o artigo 4.oda decisãoquadro, sob a epígrafe «motivos de não execução facultativa do mandado de detenção europeu», enuncia, em sete números, esses motivos. o o n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

( 9 ) sprawozdawczość na temat pozycji „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem powyżej 2 lat » jest fakultatywna , do odwołania .

Portuguese

( 9 ) o reporte de informação relativo à rubrica « depósitos reembolsáveis com pré-aviso superior a dois anos » é voluntário até indicação em contrário .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przeciwieństwie do przepisów art. 6 ust. 4 dyrektywy 92/3, automatyczna procedura wydawania zgody nie jest już fakultatywna, lecz ma zastosowanie do każdego transportu.

Portuguese

ao contrário do disposto no n.º 4 do artigo 6.º da directiva 92/3, o procedimento automático de consentimento deixa de ser opcional, passando a aplicar-se a todas as transferências.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.3.2 zatem uwzględniając sposób, w jaki tworzona jest procedura nakazu zapłaty oraz fakt, iż jest ona fakultatywna (czyli nie istnieje nic, co mogłoby powstrzymać od zastosowania innych procedur sądowych), odwołanie jest zbędne.

Portuguese

5.3.2 assim, dada a forma como este procedimento foi concebido e a sua natureza facultativa que, por isso, não impede a utilização de outros meios judiciais, o recurso torna-se desnecessário.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,078,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK