Results for refinansującej translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

refinansującej

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

w specjalnych operacjach refinansujących zostanie zastosowana stopa odpowiedniej podstawowej operacji refinansującej .

Portuguese

a taxa fixa aplicada às operações de refinanciamento de prazo especial será igual à aplicada na operação principal de refinanciamento correspondente .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

operacje otwartego rynku gdyby nierównowaga taka narosła od czasu rozstrzygnięcia ostatniej podstawowej operacji refinansującej.

Portuguese

3.1.4 operaÇÕes ocasionais de regularizaÇÃo sob a forma de operaÇÕes reversÍveis

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

= krańcowa stopa procentowa ostatniej podstawowej operacji refinansującej rozliczonej i w dniu kalendarzowym i lub wcześniej.

Portuguese

perÍodo de manutenÇÃo de reservaso bce publica um calendário dos períodos de manutenção de reservas pelo menos três meses

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

okresy utrzymywania rezerw zaczynają się w dniu rozliczenia pierwszej podstawowej operacji refinansującej po posiedzeniu rady prezesów, podczas którego formułowana jest miesięczna

Portuguese

regra geral, os instrumentos de dívida titularizados são emitidos por um veículo de investimento especialmente criado, que adquiriu o conjunto de activos financeiros do originador/vendedor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

słowniczek ocena nastawienia w polityce pieniężnej, a kończą się zazwyczaj w dniu poprzedzającym termin rozliczenia podstawowej operacji refinansującej w następnym miesiącu.

Portuguese

instrumento de taxa variável (floating rate instrument): instrumento financeiro para o qual a taxa de juro do cupão é periodicamente fixada em relação a um índice de referência, por forma a reflectir alterações nas taxas de juro de curto ou médio prazo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w środę 21 grudnia 2011 r. przypadł termin zapadalności podstawowej operacji refinansującej w kwocie 291,6 mld euro oraz nastąpiło rozliczenie nowej operacji w kwocie 169 mld euro.

Portuguese

na quarta-feira, 21 de dezembro de 2011, venceu uma operação principal de refinanciamento no valor de eur 291.6 mil milhões e foi liquidada uma nova no montante de eur 169 mil milhões.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

narosłe odsetki wynoszą 11.778 eur od podstawowej operacji refinansującej rozpoczętej 28 lipca 2004 r. oraz 5.700 eur od dłuższej operacji refinansującej rozpoczętej 29 lipca 2004 r.

Portuguese

os juros corridos totalizam eur 11 778 na operação principal de refinanciamento iniciada a 28 de julho de 2004 e eur 5 700 na operação de refinanciamento de prazo alargado iniciada a 29 de julho de 2004.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w środę, 6 kwietnia 2005 r., przypadł termin zapadalności podstawowej operacji refinansującej w kwocie 276 mld euro oraz nastąpiło rozliczenie nowej operacji w kwocie 275 mld euro.

Portuguese

na quarta-feira, 6 de abril de 2005, venceu uma operação principal de refinanciamento no valor de eur 276 mil milhões e foi liquidada uma nova operação no montante de eur 275 mil milhões.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w środę, 24 listopada 2004 r., przypadł termin zapadalności podstawowej operacji refinansującej w kwocie 262,5 mld euro oraz nastąpiło rozliczenie nowej operacji w kwocie 270 mld euro.

Portuguese

na quarta-feira, 24 de novembro de 2004, venceu uma operação principal de refinanciamento no valor de eur 262.5 mil milhões e foi liquidada uma nova operação no montante de eur 270 mil milhões.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

• podstawowej operacji refinansującej rozpoczętej 4 sierpnia 2004 r. i zakończonej 11 sierpnia 2004 r., w której kontrahentowi przydzielono 35 mln eur po stopie 4,26%.

Portuguese

• uma operação principal de refinanciamento com início a 4 de agosto de 2004 e fim a 11 de agosto de 2004, na qual a contraparte recebe eur 35 milhões a uma taxa de juro de 4.26%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,936,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK