Results for urzeczywistniania translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

urzeczywistniania

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

pierwszy etap urzeczywistniania ugw rozpoczął się oficjalnie w dniu 1 lipca 1990 r.

Portuguese

a primeira fase da realização da uem teve oficialmente início em 1 de julho de 1990.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- podsumowanie postępów na drodze urzeczywistniania społeczeństwa wiedzy w rocznym raporcie.

Portuguese

- sintetizar num relatório anual o avanço para a sociedade do conhecimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

wkład finansowy we wdrażanie nowych strategii kontrolnych wynikających z urzeczywistniania rynku wewnętrznego.

Portuguese

pela participação financeira na execução da nova estratégia em matéria de controlos decorrente da realização do mercado interno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

sposób funkcjonowania komitetu powinien być zintegrowany z procesem urzeczywistniania europy opartej na wiedzy.

Portuguese

o funcionamento do comité deveria enquadrar-se no processo de realização da europa do conhecimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rada europejska zatwierdziła wprowadzenie partnerstwa europejskiego jako środka urzeczywistniania perspektywy europejskiej krajów bałkanów zachodnich.

Portuguese

o conselho europeu de salónica aprovou a criação das parcerias europeias como meio para concretizar a perspectiva europeia dos países dos balcãs ocidentais.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) środki, które przyjmuje na podstawie artykułu 95 w ramach urzeczywistniania rynku wewnętrznego;

Portuguese

a) medidas adoptadas em aplicação do artigo 95.o no âmbito da realização do mercado interno;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w tym celu konieczne jest przyjęcie zasad ustanawiających podstawowe cele, które komisja ma urzeczywistnić, a także środków urzeczywistniania tych celów,

Portuguese

considerando que, para este efeito, é necessário adoptar regras que fixem os objectivos básicos a alcançar pela comissão, bem como os meios para os alcançar,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

konieczne jest zorganizowanie współpracy między państwami członkowskimi, mając na uwadze międzynarodową strukturę handlu rolnego oraz w celu urzeczywistniania rynku wewnętrznego;

Portuguese

considerando que, tendo em conta a estrutura internacional do comércio agrícola e na perspectiva da realização do mercado interno, é necessário organizar a cooperação entre os estados-membros;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.1.2 ekes przyjmuje zatem z zadowoleniem każde skuteczne narzędzie, dzięki któremu uda się przyspieszyć proces urzeczywistniania równości mężczyzn i kobiet.

Portuguese

1.1.2 o cese acolhe favoravelmente todo e qualquer instrumento eficaz que permita acelerar a instauração concreta da igualdade entre homens e mulheres.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

rada europejska w salonikach w dniach 19 i 20 czerwca 2003 r. zatwierdziła wprowadzenie partnerstwa jako środka urzeczywistniania perspektywy europejskiej krajów bałkanów zachodnich w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia.

Portuguese

o conselho europeu de salónica, de 19 e 20 de junho de 2003, aprovou a introdução das parcerias como um meio de realizar a perspectiva europeia dos países dos balcãs ocidentais no âmbito do processo de estabilização e de associação.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

jeśli chodzi o różne umowy międzynarodowe, stosowana obecnie metoda urzeczywistniania rozwoju zrównoważonego wymaga dopracowania celem lepszego odzwierciedlenia skutków globalizacji dla usług publicznych oraz rozwoju zrównoważonego na szczeblu lokalnym i regionalnym;

Portuguese

o método para ter acesso ao desenvolvimento sustentável actualmente utilizado, relativamente a diversos convénios internacionais, precisa de ser desenvolvido para reflectir melhor o efeito da globalização nos serviços públicos e no desenvolvimento sustentável ao nível local e regional;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.2.1 postępy w integracji europejskiej powinny mieć również swój wyraz w postępach w zakresie urzeczywistniania swobodnego przepływu osób oraz że kwestie te powinny się stać wspólnym zadaniem priorytetowym wszystkich państw członkowskich i unii europejskiej;

Portuguese

1.2.1 os progressos da construção europeia devem ser acompanhados por progressos na concretização da livre circulação das pessoas, devendo tal tarefa ser efectuada enquanto prioridade conjunta de todos os estados-membros e da união europeia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

(1) rada europejska w salonikach w dniach 19 i 20 czerwca 2003 r. zatwierdziła wprowadzenie partnerstw europejskich jako środka urzeczywistniania perspektywy europejskiej krajów bałkanów zachodnich w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia.

Portuguese

(1) o conselho europeu de salónica de 19 e 20 de junho de 2003 subscreveu a introdução das parcerias europeias como meio para materializar a perspectiva europeia dos países dos balcãs ocidentais no âmbito do processo de estabilização e de associação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

(1) na szczycie w salonikach w dniach 19 i 20 czerwca 2003 r. rada europejska zatwierdziła wprowadzenie instrumentu partnerstw europejskich jako środka urzeczywistniania perspektywy europejskiej krajów bałkanów zachodnich w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia.

Portuguese

(1) o conselho europeu de salónica de 19 e 20 de junho de 2003 subscreveu a introdução das parcerias europeias como um meio para realizar a perspectiva europeia dos países dos balcãs ocidentais no âmbito do processo de estabilização e de associação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

uwzglĘdniajĄc, że jest istotne dla wspólnoty, w kontekście urzeczywistniania rynku wewnętrznego i realizacji wspólnej polityki transportowej, zapewnienie tranzytu rzeczy wspólnotowych przez rumunię w sposób tak szybki i sprawny, jak jest to możliwe, bez przeszkód i dyskryminacji;

Portuguese

considerando que é essencial para a comunidade, no contexto da conclusão do mercado interno e da execução da política comum de transportes, que as mercadorias comunitárias em trânsito na roménia possam circular o mais rápida e eficazmente possível, sem entraves nem discriminações;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,737,801,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK