Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jaja przed wysyłką musza być zdezynfekowane.
antes da partida, os ovos e as suas embalagens devem ser desinfectados.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) są zdezynfekowane przed opuszczeniem gospodarstwa;
c) sejam desinfectados antes da partida da exploração;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
przed wysyłką jaja jak również ich opakowania muszą zostać zdezynfekowane;
antes da partida, os ovos e as suas embalagens devem ser desinfectados;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) zostały zdezynfekowane zgodnie z instrukcjami urzędowego lekarza weterynarii;
c) ter sido submetidos a desinfecção, de acordo com as instruções do veterinário oficial.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
miejsca załadunku takich zwierząt muszą po wykorzystaniu zostać oczyszczone i zdezynfekowane;
as zonas de carregamento desses animais deverão ser limpas e desinfectadas após a sua utilização;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Środki transportu muszą być oczyszczone i zdezynfekowane przed ich użyciem i po ich użyciu;
os meios de transporte utilizados devem ser limpos e desinfectados antes e após a sua utilização;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
urządzenia i sprzęt muszą zostać zdezynfekowane zgodnie z procedurą zatwierdzoną przez służby urzędowe.
as instalações e o material devem ter sido desinfectados de acordo com um procedimento aprovado pelo serviço oficial;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
używane środki transportu muszą zostać oczyszczone i zdezynfekowane zarówno przed, jak i po transporcie.
os meios de transporte utilizados devem ser limpos e desinfectados antes e após a sua utilização.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
d) muszą zostać oczyszczone i zdezynfekowane przed użyciem, zgodnie z wymaganiami urzędowego lekarza weterynarii.
d) serem limpas e desinfectadas antes de cada utilização, de acordo com as instruções do veterinário oficial.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) jaja wylęgowe i ich opakowanie są przed wysyłką zdezynfekowane i można zagwarantować identyfikację pochodzenia tych jaj;
b) os ovos de incubação e as respectivas embalagens são desinfectados antes da expedição, devendo ser possível assegurar a identificação da sua origem;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jaja muszą zostać rozpakowane i w razie potrzeby umyte i zdezynfekowane, w pomieszczeniu oddzielonym od miejsca przeznaczonego do ich rozbijania;
os ovos devem ser desembalados e, se necessário, lavados e desinfectados, num local separado do local em que são partidos;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b) wszystkie gospodarstwa, gdzie trzymane były szczepione świnie, zostały oczyszczone i zdezynfekowane zgodnie z art. 12.
b) todas as explorações em que os suínos vacinados foram mantidos tiverem sido limpas e desinfectadas nos termos do artigo 12.o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- środki transportu lądowego wykorzystywane do przewożenia produktów niespełniających wymagań muszą zostać oczyszczone i zdezynfekowane po użyciu, o ile jest to konieczne,
- os meios de transporte terrestre utilizados para a transferência de produtos não conformes devem ser limpos e desinfectados após a utilização sempre que necessário,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w miarę możliwości zakażone gospodarstwa lub obszary hodowli mięczaków powinny przejść odpowiedni okres odłogowania po usunięciu zwierząt oraz, w razie konieczności, zostać oczyszczone i zdezynfekowane.
sempre que possível, as explorações ou zonas de exploração de moluscos infectadas obedecem a um período de vazio sanitário adequado depois de terem sido esvaziadas e, se necessário, limpas e desinfectadas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
być tak skonstruowane, żeby pomieszczenia dla zwierząt i pomieszczenia do pobierania nasienia oraz pomieszczenia przeznaczone do preparowania nasienia i do magazynowania nasienia mogły być w każdej chwili wyczyszczone i zdezynfekowane;
ser construídos de forma a que as instalações de alojamento dos animais e de colheita, tratamento e armazenamento do sémen possam ser facilmente limpas e desinfectadas;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b) opakowanie może być użyte do mięsa tylko pod warunkiem, że zostało wykonane z nierdzewnego, łatwego do czyszczenia materiału, i że zostało oczyszczone i zdezynfekowane.
b) as embalagens não podem voltar a ser utilizadas para embalar a carne, excepção se forem em materiais resistentes à corrosão, fáceis de limpar, tiverem sido previamente limpas e desinfectadas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
f) pojemniki przeznaczone na niezdrowe mięso, nienadające się do spożycia przez ludzi oraz na podroby powinny zostać opróżnione po ich użyciu, oczyszczone i zdezynfekowane za każdym razem po opróżnieniu.
f) os recipientes destinados a guardar a carne des aves insalubres e impróprias para consumo humano bem como as miudezas devem, após utilização, ser esvaziados, limpos e desinfectados todas as vezes que forem esvaziados.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- jaja wylęgowe pochodzące z drobiu hodowlanego, zaszczepionego przynajmniej 21 dni wcześniej; jaja i materiały, w które są opakowane, muszą być zdezynfekowane przed ich przemieszczeniem.
- ovos para incubação provenientes de aves de capoeira reprodutoras vacinadas há pelo menos 21 dias; os ovos e as respectivas embalagens devem ser desinfectados antes da expedição.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- ich populacja musi zostać zlikwidowan, a instalacje zdezynfekowane; w takim przypadku ponowne wprowadzenie zwierząt musi zostać dokonane w oparciu o gatunki wolne od choroby zgodnie z wydanym świadectwem;
- ser destruído, sendo as instalações desinfectadas; o repovoamento deve ser feito com cirprinídeos certificados como indemnes da doença;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
50 % wydatków poniesionych przez państwo członkowskie na zniszczenie zwierząt, zniszczenie produktów pochodzenia zwierzęcego, oczyszczenie i dezynfekcję gospodarstw oraz wyposażenia, zniszczenie skażonej paszy oraz zniszczenie skażonego wyposażenia, gdy nie może ono zostać zdezynfekowane,
50 % das despesas suportadas pelo estado-membro pela destruição de animais, pela destruição de produtos de origem animal, pela limpeza e desinfecção de explorações e equipamentos, pela destruição dos alimentos para animais contaminados e pela destruição de equipamentos contaminados, quando esses equipamentos não possam ser desinfectados,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality: