From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o niebezpieczeństwach niekontrolowanego unieszkodliwiania zużytych baterii i akumulatorów,
pericolele unei eliminări necontrolate a bateriilor și acumulatorilor uzați;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) o niebezpieczeństwach niekontrolowanego unieszkodliwiania zużytych baterii i akumulatorów,
a) pericolele unei eliminări necontrolate a bateriilor şi acumulatorilor uzaţi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
powstaje w wyniku niekontrolowanego wzrostu komórek tkanki łącznej tych narządów.
acesta apare din înmulţirea necontrolată a celulelor în ţesuturile secundare ale acestor organe.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rozwija się w wyniku niekontrolowanego rozrostu komórek tkanek podporowych tych narządów.
aceasta se dezvoltă prin creşterea necontrolată a ţesuturilor de susţinere ale acestor organe.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jeśli u pacjenta występuje ryzyko niekontrolowanego krwawienia (krwotoku), obejmujące:
dacă aveţi risc de sângerare necontrolată (hemoragie), incluzând:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
państwa członkowskie podejmują także niezbędne środki zakazujące porzucania, wysypywania lub niekontrolowanego unieszkodliwiania odpadów.
de asemenea, statele membre iau măsurile necesare pentru a interzice abandonarea, aruncarea sau eliminarea necontrolată a deşeurilor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ponadto 12 dzieci włączono do niekontrolowanego badania trwającego średnio 3, 1 roku i do 4, 4 roku.
În plus, 12 pacienţi copii au fost înrolaţi într- un substudiu necontrolat pentru o durată medie totală de 3, 1 ani şi până la 4, 4 ani.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
87 • jeśli u pacjenta występuje ryzyko niekontrolowanego krwawienia (krwotoku), obejmujące:
Înainte să utilizaţi quixidar, medicul dumneavoastră trebuie să ştie: • dacă aveţi risc de sângerare necontrolată (hemoragie), incluzând:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przechowywania lub wylewania olejów odpadowych w sposób zagrażający zanieczyszczeniem gleby lub jakiegokolwiek niekontrolowanego wylewania odpadów po ich przetworzeniu;
oricărei depozitări și/sau deversări de uleiuri uzate nocive pentru sol și a oricărei deversări necontrolate de reziduuri rezultate de la prelucrarea uleiurilor uzate;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawa jakości drugoliniowych środków izolujących ograniczających eskalację początkowej fazy poważnej awarii, w tym gwałtownego niekontrolowanego wypływu z odwiertu;
îmbunătățirea izolării secundare care să împiedice extinderea unui accident incipient major, inclusiv a exploziilor sondelor;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto, możliwość niekontrolowanego rozwoju globalnej nierównowagi światowej w dalszym ciągu stanowi źródło średniookresowego ryzyka dla globalnej stabilności finansowej. finansowej.
În plus, posibilitatea unei corecţii abrupte a dezechilibrelor globale continuă să reprezinte o sursă de risc pe termen mediu la adresa stabilităţii financiare la nivel internaţional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wzrost ryzyka wynika z bezładnego rozrostu miast, niekontrolowanego zagospodarowania obszarów wiejskich, niewłaściwej gospodarki leśnej oraz większej liczby odwiedzających narażone obszary.
cauza riscului crescut o reprezintă o complexă matrice de expansiune urbană, control slab al dezvoltării zonelor rurale, păduri prost gestionate, mai mulţi vizitatori în zonele sensibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy wprowadzić specjalne uzgodnienia w celu zapewnienia pełnej ochrony ludzi, zwierząt, roślin i środowiska przed szkodliwymi skutkami niekontrolowanego stosowania osadu;
întrucât trebuie prevăzut un regim special pentru a asigura protecția deplină a omului, animalelor, plantelor și mediului împotriva efectelor nocive care apar în urma utilizării necontrolate a nămolurilor;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki
pentru a evita efectele dăunătoare asupra mediului şi sănătăţii umane ca urmare a utilizării necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de la alte tipuri de deşeuri şi să îl reciclarași în mod corespunzător pentru a promova reutilizarea resurselor materiale ca practică constantă
Last Update: 2018-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zielona infrastruktura ma za zadanie odbudowę i ochronę bogatej spuścizny przyrodniczej europy poprzez połączenie siedlisk, które zostały rozdzielone na skutek użytkowania gruntów przez człowieka, budowy sieci transportowych oraz niekontrolowanego rozwoju miast.
infrastructura ecologică vizează protejarea şi refacerea bogatului patrimoniu natural al europei prin reconectarea habitatelor care au fost fragmentate de exploatarea intensivă a terenurilor, rutele de transport şi expansiunea urbană.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oznakowanie to wskazuje, że tego produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych na całym terenie ue. aby zapobiec możliwej szkody dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikłych z niekontrolowanego unieszkodliwiania odpadów, należy mieć na uwadze odpowiedzialny recykling w celu promowania zrównoważonej utylizacji zasobów materialnych
acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu altedeșeuri menajere pe întreg teritoriul ue. pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupramediului sau a sănătății umane în urma eliminării necontrolate a deșeurilor, reciclațiresponsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale
Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przed zastosowaniem leku quixidar należy poinformować lekarza: • jeśli u pacjenta występuje ryzyko niekontrolowanego krwawienia (krwotoku), obejmujące: od
Înainte să utilizaţi quixidar, medicul dumneavoastră trebuie să ştie: • dacă aveţi risc de sângerare necontrolată (hemoragie), incluzând:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
preparat glivec stosuje się w leczeniu osób dorosłych z hes lub cel, u których występują określone zmiany układu 2 genów, określanych jako fip1l1 i pdgfrα. • guzy podścieliska przewodu pokarmowego (gist) – typ nowotworu (mięsaka) żołądka i jelit, w którym dochodzi do niekontrolowanego namnażania komórek w tkankach podporowych tych narządów.
glivec este folosit pentru tratamentul adulţilor cu sindrom hipereozinofilic sau lce, la care 2 gene numite fip1l1 şi pdgfrα au suferit o mutaţie specifică. • tumori gastrointestinale stromale (gist), un tip de cancer (sarcom) al stomacului şi intestinului, care constă din proliferarea necontrolată a celulelor ţesutului de susţinere a acestor organe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.