Results for nieskonsolidowanej translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

nieskonsolidowanej

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

w przypadku każdej nieskonsolidowanej jednostki zależnej jednostka inwestycyjna ujawnia:

Romanian

pentru fiecare filială neconsolidată, o entitate de investiții trebuie să prezinte:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rodzaj i kwotę wsparcia udzielonego każdej nieskonsolidowanej jednostce zależnej; oraz

Romanian

tipul și valoarea sprijinului furnizat pentru fiecare filială neconsolidată și

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku, gdy spółka publikuje skonsolidowane sprawozdanie finansowe, może ona publikować swoje sprawozdanie półroczne albo w formie skonsolidowanej albo nieskonsolidowanej.

Romanian

dacă o societate publică situaţii financiar-contabile consolidate, raportul semestrial poate fi publicat fie în formă consolidată, fie în formă neconsolidată.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszelkie bieżące zobowiązania lub zamiary w zakresie udzielenia nieskonsolidowanej jednostce zależnej wsparcia finansowego lub innego wsparcia, w tym zobowiązania lub zamiary w zakresie pomocy jednostce zależnej w uzyskaniu wsparcia finansowego.

Romanian

orice angajamente sau intenții curente de a furniza sprijin financiar sau de altă natură unei filiale neconsolidate, inclusiv angajamentele sau intențiile de a oferi asistență filialei în vederea obținerii de sprijin financiar.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli instytucja kredytowa nie jest ani przedsiębiorstwem dominującym, ani przedsiębiorstwem zależnym, przestrzeganie obowiązków nałożonych w art. 48 i 49 bądź też wszelkimi innymi przepisami wspólnoty mającymi zastosowanie w tym zakresie jest monitorowane na zasadzie nieskonsolidowanej.

Romanian

În cazul în care instituţia de credit nu este nici societate mamă, nici filială, respectarea obligaţiilor impuse la art. 48 şi 49 sau în orice altă reglementare a comunităţii aplicabilă în acest domeniu, este supravegheată pe bază neconsolidată.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednostka inwestycyjna nie musi ujawniać informacji wymaganych w paragrafie 24 w odniesieniu do nieskonsolidowanej jednostki strukturyzowanej, którą kontroluje oraz w przypadku której ujawnia informacje wymagane w paragrafach 19a–19g.

Romanian

o entitate de investiții nu este obligată să prezinte informațiile prevăzute la punctul 24 pentru o entitate structurată neconsolidată, pe care o controlează și pentru care prezintă informațiile prevăzute la punctele 19a–19g.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1. gdy dana instytucja nie jest ani przedsiębiorstwem macierzystym, ani przedsiębiorstwem zależnym przedsiębiorstwa macierzystego, wymogi kapitałowe określone w art. 4 i 5 są stosowane na zasadzie nieskonsolidowanej.2. w przypadku:

Romanian

(1) cerinţele de capital prevăzute la articolele 4 şi 5 pentru instituţiile care nu sunt nici societăţi-mamă, nici filiale ale acestor societăţi se aplică pe bază individuală.(2) cerinţele prevăzute la articolele 4 şi 5 pentru:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w przypadku, gdy spółka publikuje skonsolidowane sprawozdanie finansowe, może ona publikować swoje sprawozdanie półroczne albo w formie skonsolidowanej albo nieskonsolidowanej. jednakże, państwa członkowskie mogą wyrazić zgodę, aby właściwe władze, w przypadku, gdy uznają, że jedna z tych form może nie zawierać istotnych dodatkowych informacji, wymagały opublikowania takich dodatkowych informacji.

Romanian

dacă o societate publică situaţii financiar-contabile consolidate, raportul semestrial poate fi publicat fie în formă consolidată, fie în formă neconsolidată. totuşi, statele membre pot abilita autorităţile competente, dacă acestea consideră că documentul nepublicat ar putea conţine informaţii suplimentare semnificative, să impună şi publicarea acestor informaţii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,907,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK