Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pewne zmiany w podejŚciu komisji do 7.pr
anumite schimbĂri În cadrul abordĂrii comisiei cu privire la pc7
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Żaden z podmiotów nie sprzeciwił się takiemu podejściu.
niciun operator nu a protestat împotriva acestei abordări.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
rozwój potencjału zasobów morskich dzięki zintegrowanemu podejściu
dezvoltarea potențialului resurselor marine prin intermediul unei abordări integrate
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dzięki podejściu oddolnemu projekt zdołał zmobilizowaćwiele podmiotów lokalnych.
proiectul a fost inovator, întrucât a ajutat la reactivarea vin i ë ca i ei prinmetode ecologice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy je oprzeć na zintegrowanym podejściu logistycznym w dziedzinie transportu.
aceasta ar trebui să se bazeze pe o abordare logistică integrată în materie de transport.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ponownie go wytworzyć lub go zastąpić (jak w podejściu kosztowym).
să o recreeze sau să o înlocuiască (ca în abordarea costurilor).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
metoda śladu środowiskowego produktu opiera się na podejściu uwzględniającym cykl życia.
metoda pef este construită pe abordarea bazată pe ciclul de viață.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
badanie śladu środowiskowego organizacji musi opierać się na podejściu uwzględniającym cykl życia.
un studiu privind amprenta de mediu a unei organizații (oef) trebuie să fie fundamentat pe o abordare bazată pe ciclul de viață.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
niemniej jednak takiego wyboru narzędzi nie należy postrzegać jako strukturalnej zmianyw podejściu.
totuşi, această alegere a instrumentelor nu trebuie considerată ca o schimbare structurală în abordare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba miejsc pracy utworzonych dzięki takiemu podejściu przekroczyła wszelkie oczekiwania i plany.
În fiecare caz putem vedea faptul că caracterul distinctiv identicat prin intermediul abordării strategiei teritoriale ajută la desprinderea de abordările anterioare „de la vârf spre bază”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na przykład etykiety jednorazowe mogą okazać się przydatne przy podejściu „krok po kroku”.
de exemplu, etichetele unice pot utile în cadrul unei abordări progresive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nowe rozporządzenie zmniejsza rolę komisji, skupiając się na strategicznym podejściu, będącym prawdziwą wartością dodanąwspólnoty.
noul regulament uşurează rolul comisiei pentru a se concentra asupra unei abordări strategice, care este adevărata valoare adăugată comunitară.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dzięki pojawieniu się stabilnych wzorców współpracy oraz podejściu partnerskiemu leader+ wspiera rozwój lokalnych zdolności.
prin apariţia unor modele de cooperare stabile și abordarea parteneriatului, leader+ încurajează dezvoltarea capacităţilor locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawą dobrego wizerunku jest czystość i porządek – to jak dbamy o sklep świadczy o naszym szacunku i podejściu do klienta
baza unei imagini bune este curăţenia și ordinea - modul în care avem grijă de magazinul nostru arată respectul faţă de client
Last Update: 2015-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strategia firmy opieramy na długoterminowych relacjach z klientami, a klucz do sukcesu w kontaktach upatrujemy w indywidualnym podejściu do potrzeb każdego z nich
strategia companiei se bazează pe relaţiile cu clienţii pe termen lung, iar cheia succesului în relaţiile cu aceștia constă, în opinia noastră, într-o abordare individuală a nevoile fiecăruia dintre ei
Last Update: 2018-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dzięki temu podejściu ponad połowa ludności mogła uczestniczyć w unijnym programie peace. Świadczy to o niespotykanej wcześniej skali zaangażowania zwykłych obywateli.
această abordare a permis ca mai bine de jumătate din populaţie să participe la programele ue peace, ceea ce reprezintă o implicare la nivel local fără precedent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zalecenie 84/549/ewg3 wzywające do wprowadzania usług opartych na wspólnym, ujednoliconym podejściu w obszarze telekomunikacji;
întrucât recomandarea 84/549/cee solicită introducerea de servicii pe baza unei abordări comune armonizate în domeniul telecomunicațiilor;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jest to uzależnione od postępów we wszystkich newralgicznych kwestiach, przede wszystkim w kwestii broni jądrowej, ale również w kwestii terroryzmu, w podejściu iranu do procesu pokojowego na
acest fapt depinde de progresele înregistrate cu privire la toate chestiunile care ne preocupă, în primul rând fiind vorba de problema nucleară, dar și de terorism, de abordarea iranului față de procesul de pace din orientul mijlociu, de chestiunile regionale și de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wystąpienia przewoźników lotniczych dotyczyły głównie zarządzania bezpieczeństwem oraz szkolenia pilotów, a komitet ds. bezpieczeństwa lotniczego z zadowoleniem przyjął profesjonalizm przewoźników w ogólnym podejściu do kwestii bezpieczeństwa lotnictwa.
prezentările susținute de transportatorii aerieni au acoperit în principal managementul siguranței și instruirea piloților, iar comitetul pentru siguranță aeriană a fost încurajat de atitudinea profesionistă a companiilor aeriene în ceea ce privește siguranța aviației în general.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instrument kapitałowy, stymulowany zapotrzebowaniem, bazuje na podejściu portfelowym, przewidującym, że fundusze kapitału wysokiego ryzyka i inni porównywalni pośrednicy wybierają przedsiębiorstwa, w które będą inwestować
mecanismul de capitaluri proprii, care va fi în principal determinat de cerere, va utiliza o abordare la nivel de portofoliu, în care fondurile de capital de risc și alți intermediari comparabili selectează întreprinderile în care urmează să se investească.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: