Results for upraszczający translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

upraszczający

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

ten środek upraszczający zlikwidował konieczność ewidencjonowania przez najemcę lub leasingobiorcę kilometrów przejechanych samochodem służbowym w celach prywatnych oraz rozliczania dla każdego samochodu podatku od faktycznej liczby kilometrów przejechanych w celach prywatnych.

Romanian

această măsură de simplificare scutește persoanele care au închiriat sau au luat în leasing autovehicule de obligația de a ține evidența kilometrilor parcurși în scop personal cu vehicule de serviciu și de a declara, pentru fiecare vehicul, taxa datorată pentru kilometrii parcurși efectiv în scop personal.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyższy próg w ramach procedury szczególnej stanowi środek upraszczający, ponieważ może znacząco ograniczyć związane z vat obowiązki w odniesieniu do małych przedsiębiorstw, jego wprowadzenie umożliwiłoby również luksemburgowi zaprzestanie stosowania procedury stopniowego obniżania podatku, która jest uciążliwa dla przedsiębiorców.

Romanian

aplicarea unui prag mai ridicat pentru regimul special constituie o măsură de simplificare, prin faptul că ar putea reduce considerabil obligațiile întreprinderilor mici în materie de tva și ar permite luxemburgului să înceteze aplicarea regimului de reducere treptată a taxei, care este împovărător pentru întreprinderi.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

upraszczający środek administracyjny przewidziany w art. 27 rozporządzenia rady (ewg) nr 918/83 z dnia 28 marca 1983 r. ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych[1], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (ewg) nr 4235/88[2] musi, aby być skuteczny, mieć zastosowanie do wszystkich przywożonych przesyłek składających się z towarów o nieznacznej wartości;

Romanian

întrucât măsura de simplificare administrativă prevăzută la articolul 27 din regulamentul (cee) nr. 918/83 al consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale, astfel cum a fost modificat ultima dată prin regulamentul (cee) nr. 4235/88, trebuie, pentru a fi eficientă, să se aplice tuturor importurilor de transporturi compuse din mărfuri cu o valoare neglijabilă;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,680,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK