Results for wypoczynek translation from Polish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

wypoczynek

Romanian

sărbătoare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wypoczynek zorganizowany

Romanian

pachete de vacană

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wypoczynek@ label

Romanian

sărbătoare@ label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wypoczynek ikultura kultura

Romanian

locuinţă, apă, electricitate,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wypoczynek na łonie przyrody

Romanian

recreerea în natură

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

asertywność, punktualność, szybki przepływ informacji, wypoczynek, szkolenia

Romanian

asertivitatea, punctualitate, flux rapid de informații, odihnă, cursuri de formare

Last Update: 2016-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po długim dniu, niemieccy gracze udają się do luksusowego hotelu na wypoczynek.

Romanian

după o sfâşietoare lungă zi de feţe de poker şi de pariere, jucători german andreas şi florian se întorc la hotel în stil.

Last Update: 2010-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

— miała nie gwarantować pracownikom delegowanym, poza wypoczynkiem tygodniowym, przestrzegania żadnego innego okresu wypoczynku (wypoczynek dzienny);

Romanian

— nu ar garanta lucrătorilor detașați, în afara odihnei săptămânale, respectarea niciunei alte perioade de odihnă (odihnă zilnică);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pojęcie „minimalnych okresów wypoczynku” obejmuje jednak nie tylko wypoczynek tygodniowy, lecz również inny wypoczynek, jak na przykład wypoczynek dzienny lub przerwy w pracy przewidziane w art. 3 i art. 4 dyrektywy 2003/88/eg 41.

Romanian

noțiunea „perioade minime de odihnă” nu include doar perioada de odihnă săptămânală, ci și alte perioade de odihnă, de exemplu repausul zilnic sau timpul de pauză, prevăzute la articolele 3 și 4 din directiva 2003/88/ce 41.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,031,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK