From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kocham cię
Я люблю тебя
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
tez cie kocham
Ég toze þú lublu
Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kocham naturę.
Я люблю природу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kocham cię (ang.
Я люблю тебя".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kocham moją dżunglę".
«Я <3 мои джунгли».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
krzyknęłam: "kocham ciĘ!"
Я прокричала: «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!»
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja cie kocham barbara
i love you barbara
Last Update: 2013-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kocham cię jak brata.
Я люблю тебя как брата.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kocham muzykę pat benatar.
Я люблю музыку Пэт Бенатар.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prawdą jest, że cię kocham.
Правда в том, что я люблю тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
szalenie kocham krym i ukrainę.
Я безумно люблю Крым и Украину, хочу помогать им расцветать и развиваться.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kocham cię ponad wszystko na świecie.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
те сакам ('kocham cię'), wobec bułg.
: Р. П. Усикова, З. К. Шанова, М. А. Поварницына, Е. В. Верижникова.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mówienie "nie kocham cię" jest męską przemocą??
Фраза "я тебя люблю" - насилие со стороны мужчины??
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
popatrzył na mnie i powiedział jednym ze swoich śmiesznych głosików: "kocham cię?"
Он посмотрел на меня и произнес: «Я люблю тебя?»
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
z poezji jerzego harasymowicza zrodził się projekt muzyczny "w górach jest wszystko co kocham".
Переводы Н.Астафьевой* kaliszewski a. książę z kraju Łagodności: o twórczości jerzego harasymowicza.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jest mi jej żal, kocham ją, modlę się, żeby zyskała siłę i cierpliwość, a przede wszystkim wybaczenie.
Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kiedy ona zaszła na zachodzie, on powiedział: "ja nie kocham tych, którzy zachodzą."
А когда она закатилась, он сказал: "Я не люблю то, что закатывается".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jest to przejaw niewierności w stosunku do języka ojczystego oraz bogatej kultury perskiej… szanuję i kocham wszystkie języki mojego kraju, w tym paszto.
Это - измена родному языку и богатой культуре фарси... Я уважаю и люблю все языки моей страны, в том числе и пушту.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
== twórczość ===== poezja ===* "mijani" (1943)* "powiedz to słowo" (1997)=== proza ===* "krajobraz niewzruszony" (1947)* "nauka o ziemi ojczystej" t.1-2 (1950-55)* "profile moich przyjaciół" (1954)* "niepokój młodego serca" t.1-2 (1955-58)* "ciemność i światło" (1959)* "biały ptak" (1960)* "romans prowincjonalny" (1960)* "pamiętnik antybohatera" (1961)* "mój przyjaciel i ryby" (1963)* "ogród pana nietschke" (1965)* "mężczyzna jak dziecko" (1967)* "Śmierć mojego antagonisty" (1972)* "dzień wielkiej ryby" (1978)* "zabić jelenia" (1978)* "krajobraz, który przeżył śmierć" (1986)* "modlitwa za odjeżdżających" (2004)* "co jest w człowieku"* "dlaczego ojciec wącha miętę"* "gdy przychodzi silniejszy"* "ja ciebie nie kocham"* "ulica gołębia"* "jeniec i dziewczyna"* "kot w mokrej trawie"* "księżyc nad nidą"* "mamy polskę"* "miejsce i chwila"* "opowiadania cieszyńskie"* "wszystko, co mieć można"* "rozmowy na schodach"* "rozstanie i spotkanie: opowiadania ostatnie"* "rzadki motyl"* "Światło i dźwięk, czyli o niedoskonałości świata"* "modlitwa za odjeżdżających"* "cienie" (2007)=== filmografia ===* "trzy kobiety" (1956) - scenariusz* "miejsce na ziemi" (1959) - scenariusz* "głos z tamtego świata" (1962) - scenariusz* "piekło i niebo" (1966) - scenariusz* "szklana kula" (1972) - scenariusz* "egzekucja w zoo" (1975) - scenariusz== ekranizacje ==== bibliografia ==* golec józef, bojda stefania, "słownik biograficzny ziemi cieszyńskiej", cieszyn 1998, s. 66-67.
==== Поэзия ====* Проходящие / mijani (1943)* Скажи это слово / powiedz to słowo (1997)* Равнодушный пейзаж / krajobraz niewzruszony (1947)* Наука об отчей земле / nauka o ziemi ojczystej (1950-55)* Профили моих друзей / profile moich przyjaciół (1954)* Беспокойство молодого сердца / niepokój młodego serca (1955-58)* Тьма и свет / ciemność i światło (1959)* Белая птица / biały ptak (1960)* Провинциальный романс / romans prowincjonalny (1960)* Дневник антигероя / pamiętnik antybohatera (1961)* Мой друг и рыбы / mój przyjaciel i ryby (1963)* Сад пана Нецке / ogród pana nietschke (1965)* Мужчина как ребенок / mężczyzna jak dziecko (1967)* Смерть моего антогониста / Śmierć mojego antagonisty (1972)* День большой рыбы / dzień wielkiej ryby (1978)* Убить оленя / zabić jelenia (1978)* Пейзаж переживший смерть / krajobraz, który przeżył śmierć (1986)* Молитва за уезжающих / modlitwa za odjeżdżających (2004)* Что есть в человеке / co jest w człowieku* Почему отец нюхает мяту / dlaczego ojciec wącha miętę* Когда приходит сильнейший / gdy przychodzi silniejszy* Я тебя не люблю / ja ciebie nie kocham* Улица Голубя / ulica gołębia* Узник и девушка / jeniec i dziewczyna* Кот в мокрой траве / kot w mokrej trawie* Луна над Нидой / księżyc nad nidą* Наша Польша / mamy polskę* Место и время / miejsce i chwila* Цешинские рассказы / opowiadania cieszyńskie* Все, что можна иметь / wszystko, co mieć można* Разговоры на лестницах / rozmowy na schodach* Расставания и встречи: Последние рассказы / rozstanie i spotkanie: opowiadania ostatnie* Редкая бабочка / rzadki motyl* Свет и звук или о несовершенстве мира / Światło i dźwięk, czyli o niedoskonałości świata* Тени / cienie (2007)Автор киносценариев:* Три женщины / trzy kobiety (1956)* Место на земле / miejsce na ziemi (1959)* Голос с того света / głos z tamtego świata (1962)* Ад и небо / piekło i niebo (1966)* Стеклянная пуля / szklana kula (1972)* Экзекуция в зоопарке / egzekucja w zoo (1975)* Золотой Крест Заслуги* лауреат ряда наград Министра культуры и искусства Польши.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting