Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
charakterystyczny czerwony kolor;
mať charakteristickú červenú farbu;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) charakterystyczny czerwony kolor; i
a) charakteristickú červenú farbu a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) charakterystyczny element przyrody i krajobrazu;
b) významného prvku prírody a krajiny;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
charakterystyczny pieprzny zapach smażonej wieprzowiny i smalcu.
charakteristická vôňa oškvarkov a bravčovej masti, korenistá.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobry aromat, charakterystyczny dla odpowiednio przetworzonego produktu.
dobrú chuť, charakteristickú pre správne spracovaný výrobok.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobry aromat, charakterystyczny dla odpowiednio przetworzonego produktu;
mať dobrú chuť, charakteristickú pre správne spracovaný výrobok ;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) dobry aromat, charakterystyczny dla odpowiednio przetworzonego produktu.
b) dobrú chuť, charakteristickú pre správne spracovaný výrobok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
charakterystyczny smak i zapach smażonej wieprzowiny, z lekkim posmakiem pieprzu
chuť a vôňa charakteristická pre oškvarky a mierne korenistá.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) dobry aromat, charakterystyczny dla odpowiednio przetworzonego produktu; i
b) mať dobrú chuť, charakteristickú pre správne spracovaný výrobok a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smak charakterystyczny dla oliwy pozyskanej z zielonych oliwek lub w etapie dojrzewania.
charakteristická chuť oleja získaného zo zelených olív alebo dozrievajúcich olív (meniacich farbu).
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spala się jasnym płomieniem, wydzielając charakterystyczny zapach podobny do zapachu parafiny
horí jasným plameňom, zápach charakteristický pre parafín
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faktura papieru papier banknotu jest charakterystyczny w dotyku: sztywny i szeleszczący.
kvalita papiera vezmite bankovku do ruky-- bankovkový papier by mal byť na dotyk tuhý a pevný.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Żaden z tych ptaków nie jest tak charakterystyczny jak orłosęp brodaty (gypaetusbarbatus).
najtypickejším príkladom je bradáň žltohlavý (gypaetus barbatus).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
winno-octowy: charakterystyczny zapach niektórych rodzajów oliwy przypominający wino lub ocet.
vínovo-octová: charakteristická aróma určitých olejov pripomínajúca víno alebo ocot.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
charakterystyczny smak oliwy uzyskanej z oliwek składowanych w stosach, które przeszły zaawansowane stadium fermentacji.
charakteristická aróma oleja získaného z olív uskladnených na hromadách, ktoré prešli pokročilým stupňom fermentácie.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zapach ostnicy charakterystyczny zapach oliwy uzyskanej z oliwek wyciskanych przy pomocy nowych mat wykonanych z ostnicy.
esparto charakteristická príchuť oleja získaného z olív lisovaných na nových diskoch z trávy esparto.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
znamienny wzrost miana swoistych przeciwciał w surowicy krwi lub ślinie, charakterystyczny dla ostrej infekcji.
špecifická protilátková odpoveď na mumps charakteristická pre akútnu infekciu v sére alebo slinách.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takie warunki sadzenia, w szczególności ich zagęszczenie, mają wpływ na niewielki kaliber charakterystyczny dla ziemniaka z île de ré.
tieto podmienky výsadby, predovšetkým jej hustota, sú príčinou malého priemeru, ktorý je typický pre pomme de terre de l’île de ré.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
charakterystyczny smak i aromat jest związany ze specyficzną technologią przetwarzania, która od xv w. podlega przepisom przewidującym w szczególności:
typická vôňa a chuť sú dané špecifickými technikami spracovania, ktoré sú regulované od 15. storočia a ktoré stanovujú najmä:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 rośliny i produkty roślinne bogate w oleje podstawowe i substancje aromatyczne głównie stosowane jako przyprawy z uwagi na ich charakterystyczny smak".
rastliny a rastlinné produkty bohaté na esenciálne oleje a aromatické zásady používané ako koreniny pre ich charakteristickú chuť."
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting