Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w znacznej większości krajów dominującym napojem alkoholowym
dievčatá majú rovnomernejšie rozdelenú schému, pričom liehoviny, ako najdôležitejší druh, predstavujú asi jednu tretinu celkovej spotreby.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dzięki tej pomocy stał się dominującym, światowym standardem.
vďaka tomu sa z neho stal dominantný celosvetový štandard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
starzenie się populacji będzie również dominującym wyzwaniem dla unii 25 krajów.
zásadnou výzvou pre eÚ 25 členských tátov bude tiež starnutie obyvateľstva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etc ma dostarczać wirówki zarówno przedsiębiorstwom dominującym, jak i stronom trzecim.
spoločnosť etc má zásobovať odstredivkovým zariadením obidve svoje materské spoločnosti a tretie strany.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
badania na zwierzętach sugerują, że nerki są dominującym narządem odpowiedzialnym za klirens.
Štúdie na zvieratách naznačujú, že obličky sú dominantným orgánom pre klírens.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
w 2005 r. dominującym zagadnieniem w ugw były praktyczne przygotowania do przyszłego rozszerzenia strefy euro.
v oblasti nepriamych daní rada prijala 17. októbra nariadenie garantujúce jednotnejšie uplatňovanie spoločných pravidiel v oblasti dane z pridanej hodnoty (dph) v európskej únii (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przez określony czas spółka joint venture będzie zasadniczo sprzedawała sprzęt wirówkowy swoim spółkom dominującym.
spoločný podnik bude určité obdobie predávať centrifúgy svojim materským spoločnostiam.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4. zależność między cenami eksportowymi stosowanymi w wywozie do krajów trzecich a dominującym poziomem cen we wspólnocie
4. pomer medzi vývoznými cenami do tretích krajín a prevládajúcou cenovou hladinou v spoločenstve
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dlatego też pomiędzy kierunkiem starego pasa południowego a dominującym kierunkiem wiatru występuje różnica wynosząca ok. 20 stopni.
z tohto dôvodu vznikla medzi zriadením starej južnej dráhy a prevládajúcim smerom vetra odchýlka približne 20 stupňov.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) procedury oceny, pomiaru i kontroli ryzyka w przedsiębiorstwie dominującym obejmują przedsiębiorstwo zależne; oraz
c) postupy hodnotenia, merania a kontroly rizika materskej spoločnosti zahŕňajú aj dcérsku spoločnosť; a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w wyniku badania rynkowego dotyczącego istniejących nowych projektów elektrowni na węgrzech komisja ustaliła, że dominującym paliwem nowych elektrowni będzie gaz.
prieskum trhu komisie o existujúcich projektoch v maďarsku, ktoré sa týkajú nových elektrární, potvrdil, že plyn bude prevažujúcim palivom pre nové elektrárne.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kolorem dominującym banknotów testowych był brąz, a ich wymiary były zbliżone do banknotu 50 euro( 140 x 77 mm).
dominantnou farbou skúšobných bankoviek bola hnedá a ich veľkosť bola podobná veľkosti bankoviek 50 euros( 140 x 77 mm).
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dominującym czynnikiem kształtującym sytuację pieniężną pozostaje stymulujący wpływ niskich stóp procentowych, przejawiający się w wysokiej dynamice agregatu m1 i wzroście kredytów dla sektora prywatnego.
hlavným faktorom menového vývoja je aj naďalej stimulujúci vplyv nízkej úrovne úrokových mier, ktorý sa odráža na intenzite rastu agregátu m1 a dynamike rastu objemu úverov poskytovaných súkromnému sektoru.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dominującym niskim stopom procentowym.wskaźnik zadłużenia gospodarstw domowychdo pkb w strefie euro także pozostał niski w porównaniu np. z wielką brytanią i stanami zjednoczonymi.
roku 2004 taktiež vzrástla ročná miera rastu spotrebných úverov, aj keď z miernejšej úrovne a s istým oneskorením v porovnaní s vývojom v oblasti pôžičiek na bývanie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) każdy podmiot objęty regulacją, którego przedsiębiorstwem dominującym jest finansowa spółka holdingowa, której siedziba zarządu znajduje się we wspólnocie;
b) každý regulovaný subjekt, ktorého materský podnik je zmiešaný finančná holdingová spoločnosť, ktorej sídlo sa nachádza v spoločenstve;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. gdy przedsiębiorstwem dominującym instytucji kredytowej jest finansowa spółka holdingowa, nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe władze, które udzieliły zezwolenia tej instytucji kredytowej na mocy art. 4.
2. ak je materský podnik úverovej inštitúcie finančná holdingová spoločnosť, dohľad na konsolidovanom základe vykonávajú príslušné orgány, ktoré tejto úverovej inštitúcii udelili povolenie na činnosť podľa článku 4.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy go jednak postrzegać jako sposób wyrównania deficytu związanego z kosztami podłączenia ponoszonymi przez deutsche telekom, będącą dominującym na rynku operatorem sieci lokalnej, a nie zaś jako wynagrodzenie za usługę świadczoną przez tego operatora na rzecz operatora sieci połączeń.
tento poplatok však predstavuje kompenzáciu za súčasný deficit nákladov na pripojenie, ktorý znáša deutsche telekom, prevádzkovateľ účastníckej siete s dominantným postavením, a nie protihodnotu za plnenie poskytnuté týmto prevádzkovateľom prevádzkovateľovi telekomunikačnej siete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. jeśli instytucja kredytowa nie jest ani przedsiębiorstwem dominującym, ani przedsiębiorstwem zależnym, przestrzeganie obowiązków nałożonych w art. 48 i 49 bądź też wszelkimi innymi przepisami wspólnoty mającymi zastosowanie w tym zakresie jest monitorowane na zasadzie nieskonsolidowanej.
1. ak úverová inštitúcia nie je materským podnikom ani dcérskym podnikom, potom sa dodržiavanie povinností stanovených v článkoch 48 a 49 a vo všetkých ostatných ustanoveniach spoločenstva, ktoré sa na túto oblasť vzťahujú, sleduje na nekonsolidovanom základe.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. gdy przedsiębiorstwem dominującym instytucji kredytowej jest dominująca finansowa spółka holdingowa w państwie członkowskim lub unijna dominująca finansowa spółka holdingowa, nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe organy, które udzieliły zezwolenia tej instytucji kredytowej na mocy art. 6.
2. ak je materská spoločnosť úverovej inštitúcie materskou finančnou holdingovou spoločnosťou v členskom štáte alebo materskou finančnou holdingovou spoločnosťou v eÚ, dohľad na konsolidovanom základe vykonávajú príslušné orgány, ktoré tejto úverovej inštitúcii udelili povolenie podľa článku 6.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( 2) lub przedsiębiorstwem dominującym instytucji kredytowej, przedsiębiorstwa asekuracyjnego, ubezpieczeniowego, reasekuracyjnego lub inwestycyjnego bądź spółki zarządzającej ucits, posiadającej( posiadającego) zezwolenie na prowadzenie działalności w innym państwie członkowskim;
( 2) alebo materská spoločnosť úverovej inštitúcie, životnej poisťovne, poisťovne, zaisťovne, investičnej spoločnosti alebo správcovskej spoločnosti pkipcp povolenej v inom členskom štáte;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: