Results for współmałżonków translation from Polish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Slovak

Info

Polish

współmałżonków

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovak

Info

Polish

• emerytury dla byłych współmałżonków;

Slovak

aktívne pracujúci dôchodcovia tiež neplatia príspevok, alebo platia znížený príspevok (12,99 %), ktorý závisí od zárobkovej činnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

może także stwarzać problemy dla partnerówlub współmałżonków, którzy często mają trudności zeznalezieniem pracy.

Slovak

takétopresťahovanie môže priniesť problémy pre partnerov a rodinných príslušníkov, pokiaľ ide o nájdenie zamestnania pre nich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

istnieją świadczenia zwrotne dla wdów, wdowców, sierot poniżej 21 roku życia lub żyjących byłych współmałżonków.

Slovak

ak nespĺňate požadované podmienky, assédic vám vyplatí dávky vnezamestnanosti, na ktoré máte nárok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie podlegają ograniczeniom imigracyjnym i nie są objęci formalnościami dotyczącymi rejestracji cudzoziemców; dotyczy to również ich współmałżonków oraz członków rodziny pozostających na ich utrzymaniu,

Slovak

to platí aj pre ich manželov, manželky a rodinných príslušníkov, ktorí sú na nich závislí,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powyższe zasady dotyczą w takim samym stopniu współmałżonków lub partnerów członków zarządu, jeżeli zaproszenia są skierowane także do nich, a ich uczestnictwo odpowiada międzynarodowo przyjętym zwyczajom.

Slovak

tieto pravidlá by sa mali rovnako uplatňovať na ich manželov alebo partnerov, ak sa pozvania vzťahujú aj na nich a ak je ich účasť v súlade s medzinárodne akceptovanými zvyklosťami.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

powyższe zasady dotyczą w takim samym stopniu współmałżonków lub partnerów członków rady prezesów, jeżeli zaproszenia są skierowane także do nich, a ich uczestnictwo odpowiada międzynarodowo przyjętym zwyczajom.

Slovak

tieto pravidlá by sa mali rovnako uplatňovať na ich manželov/ ky alebo partnerov/ ky, ak sa pozvania vzťahujú aj na nich, a ak je ich účasť v súlade s medzinárodne akceptovanými zvyklosťami.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

d) krewnych wstępnych i zstępnych zarówno tych obywateli, jak też współmałżonków tych obywateli, którzy to krewni, niezależnie od obywatelstwa, znajdują się na ich utrzymaniu.

Slovak

d) príbuzní takých štátnych príslušníkov v líniách predkov alebo potomkov a ich manželky/manželia, ktorí sú na nich závislí, bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-powody stosowania cen ulgowych jedynie na korzyść "osób urodzonych na sardynii, nawet jeżeli sardynia nie jest miejscem ich stałego zamieszkania, oraz współmałżonków i dzieci osób urodzonych na sardynii";

Slovak

-dôvody uloženia znížených taríf iba v prospech "osôb narodených na sardínii, aj keď sardínia nie je ich bydliskom, a manželov(-iek) a detí osôb narodených na sardínii".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

1.14 co się tyczy prawa stosowanego przez jurysdykcję krajową, w zależności od sprawy stosuje ona swoje krajowe prawo powszechne lub krajowe zasady międzynarodowego prawa prywatnego. niemniej ważna jest (nie poruszona w zielonej księdze) kwestia stosowania zasad kraju trzeciego (np. prawa osobistego współmałżonków) w przypadku, gdy jeden ze współmałżonków lub oboje posiadają obywatelstwo kraju trzeciego, co jest dosyć często spotykane w europie.

Slovak

1.14 pokiaľ ide o právo uplatňované národnými súdmi, tak tieto v závislosti od konkrétneho prípadu uplatňujú buď domáce obecné právo alebo národné predpisy medzinárodného súkromného práva. otázka (ktorou sa zelená kniha nezaoberá) uplatňovania predpisov tretej krajiny (napríklad osobné právo manželov) je však dôležitá, ak jeden z manželov alebo obidvaja majú občianstvo tretej krajiny, čo je v európe dosť bežné.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,804,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK