Results for zmodernizowany translation from Polish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Slovenian

Info

Polish

zmodernizowany

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovenian

Info

Polish

zmodernizowany kodeks celny

Slovenian

modernizirani carinski zakonik

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

(zmodernizowany kodeks celny)

Slovenian

(posodobljeni carinski zakonik)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w ten sposób proces zostanie zmodernizowany.

Slovenian

postopek je tako racionaliziran.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zmodernizowany kanał nieopodal coevorden (nidenlandy)

Slovenian

posodobljeni kanal blizu coevordena (nizozemska).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w 1983 r. wyścig powrócił na zmodernizowany tor w spa i od roku 1985 jest jedynym gospodarzem tej imprezy.

Slovenian

leta 1983 je dirka vrnila v prenovljeni spa in od leta 1985 je velika nagrada belgije vedno na tem dirkališču.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

rezultatem tych zmianjest zmodernizowany kodeks celny z‡2008 r.1, który otwiera drogę do ułatwienia wymiany handlowej.

Slovenian

rezultattegaje posodobljencarinskizakonikiz letaª20081, ki dodatnolajšatrgovanje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

należy jedynie wykazać, że odnowiony lub zmodernizowany pojazd nie zwiększa poziomu hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub modernizacji.

Slovenian

dokazati je treba le, da zaradi obnove ali dograditve hrup ne bo večji od hrupa delovanja vozila pred obnovo ali dograditvijo.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

należy jedynie wykazać, że odnowiony lub zmodernizowany pojazd nie zwiększa poziomu hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub modernizacji.

Slovenian

dokazati je treba samo, da hrup zaradi nadgradnje ali obnove ne bo večji od hrupa delovanja vozila pred nadgradnjo ali obnovo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w mieście funkcjonuje bardzo gęsta sieć połączeń, która obejmuje nowe tramwaje, zmodernizowany tabor autobusowy, odnowione przystanki i sygnalizację dającą priorytet tramwajom i autobusom poruszającym się po oddzielnych pasach.

Slovenian

mesto krakov je lahko prvovrsten primer uspešnega preoblikovanja javnega potniškega prometa v okolju prijazno, učinkovito in sodobno storitev, s katero so potniki zadovoljni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

o wyborze portu lotniczego w lipsku zdecydowały również takie czynniki jak: system dwóch pasów, funkcjonowanie lotniska przez 24 godziny na dobę oraz bezpośrednie połączenie kolejowe i drogowe z każdym ważnym miejscem w europie, a także zmodernizowany i przedłużony pas południowy.

Slovenian

med dejavniki, ki so jih upoštevali pri odločanju, da za sedež svojih dejavnosti izberejo letališče leipzig, so bili sistem dveh vzletno-pristajalnih stez, neomejeno 24-urno delovanje, neposredne železniške in cestne povezave z vsemi pomembnimi namembnimi kraji v srednji evropi ter obnovljena in podaljšana južna vzletno-pristajalna steza.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

artykuł 2 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 437/2009 z dnia 26 maja 2009 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na przywóz młodych byków opasowych oraz administrowania tym kontyngentem [2], art. 3 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 438/2009 z dnia 26 maja 2009 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój [3] oraz art. 4 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 1064/2009 z dnia 4 listopada 2009 r. otwierającego i ustalającego sposób administrowania wspólnotowym kontyngentem taryfowym na przywóz jęczmienia browarnego pochodzącego z krajów trzecich [4] przewidują dozór celny w ramach procedury końcowego przeznaczenia, o której mowa w art. 166 rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady (we) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) [5].

Slovenian

Člen 2(1) uredbe komisije (es) št. 437/2009 z dne 26. maja 2009 o odprtju in načinu upravljanja tarifnih kvot skupnosti za uvoz mladega moškega goveda za pitanje [2], člen 3(1) uredbe komisije (es) št. 438/2009 z dne 26. maja 2009 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot skupnosti za uvoz bikov, krav in telic, razen tistih za zakol, nekaterih alpskih in gorskih pasem [3] in člen 4(1) uredbe komisije (es) št. 1064/2009 z dne 4. novembra 2009 o odprtju in načinu upravljanja tarifne kvote skupnosti za uvoz pivovarskega ječmena iz tretjih držav [4] določajo carinski nadzor pri postopku posebne rabe, navedenem v členu 166 uredbe (es) št. 450/2008 evropskega parlamenta in sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku skupnosti (modernizirani carinski zakonik) [5].

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,285,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK