Vous avez cherché: zmodernizowany (Polonais - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Slovenian

Infos

Polish

zmodernizowany

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Slovène

Infos

Polonais

zmodernizowany kodeks celny

Slovène

modernizirani carinski zakonik

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

(zmodernizowany kodeks celny)

Slovène

(posodobljeni carinski zakonik)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w ten sposób proces zostanie zmodernizowany.

Slovène

postopek je tako racionaliziran.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zmodernizowany kanał nieopodal coevorden (nidenlandy)

Slovène

posodobljeni kanal blizu coevordena (nizozemska).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w 1983 r. wyścig powrócił na zmodernizowany tor w spa i od roku 1985 jest jedynym gospodarzem tej imprezy.

Slovène

leta 1983 je dirka vrnila v prenovljeni spa in od leta 1985 je velika nagrada belgije vedno na tem dirkališču.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

rezultatem tych zmianjest zmodernizowany kodeks celny z‡2008 r.1, który otwiera drogę do ułatwienia wymiany handlowej.

Slovène

rezultattegaje posodobljencarinskizakonikiz letaª20081, ki dodatnolajšatrgovanje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

należy jedynie wykazać, że odnowiony lub zmodernizowany pojazd nie zwiększa poziomu hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub modernizacji.

Slovène

dokazati je treba le, da zaradi obnove ali dograditve hrup ne bo večji od hrupa delovanja vozila pred obnovo ali dograditvijo.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

należy jedynie wykazać, że odnowiony lub zmodernizowany pojazd nie zwiększa poziomu hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub modernizacji.

Slovène

dokazati je treba samo, da hrup zaradi nadgradnje ali obnove ne bo večji od hrupa delovanja vozila pred nadgradnjo ali obnovo.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w mieście funkcjonuje bardzo gęsta sieć połączeń, która obejmuje nowe tramwaje, zmodernizowany tabor autobusowy, odnowione przystanki i sygnalizację dającą priorytet tramwajom i autobusom poruszającym się po oddzielnych pasach.

Slovène

mesto krakov je lahko prvovrsten primer uspešnega preoblikovanja javnega potniškega prometa v okolju prijazno, učinkovito in sodobno storitev, s katero so potniki zadovoljni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

o wyborze portu lotniczego w lipsku zdecydowały również takie czynniki jak: system dwóch pasów, funkcjonowanie lotniska przez 24 godziny na dobę oraz bezpośrednie połączenie kolejowe i drogowe z każdym ważnym miejscem w europie, a także zmodernizowany i przedłużony pas południowy.

Slovène

med dejavniki, ki so jih upoštevali pri odločanju, da za sedež svojih dejavnosti izberejo letališče leipzig, so bili sistem dveh vzletno-pristajalnih stez, neomejeno 24-urno delovanje, neposredne železniške in cestne povezave z vsemi pomembnimi namembnimi kraji v srednji evropi ter obnovljena in podaljšana južna vzletno-pristajalna steza.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

artykuł 2 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 437/2009 z dnia 26 maja 2009 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na przywóz młodych byków opasowych oraz administrowania tym kontyngentem [2], art. 3 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 438/2009 z dnia 26 maja 2009 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój [3] oraz art. 4 ust. 1 rozporządzenia komisji (we) nr 1064/2009 z dnia 4 listopada 2009 r. otwierającego i ustalającego sposób administrowania wspólnotowym kontyngentem taryfowym na przywóz jęczmienia browarnego pochodzącego z krajów trzecich [4] przewidują dozór celny w ramach procedury końcowego przeznaczenia, o której mowa w art. 166 rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady (we) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) [5].

Slovène

Člen 2(1) uredbe komisije (es) št. 437/2009 z dne 26. maja 2009 o odprtju in načinu upravljanja tarifnih kvot skupnosti za uvoz mladega moškega goveda za pitanje [2], člen 3(1) uredbe komisije (es) št. 438/2009 z dne 26. maja 2009 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot skupnosti za uvoz bikov, krav in telic, razen tistih za zakol, nekaterih alpskih in gorskih pasem [3] in člen 4(1) uredbe komisije (es) št. 1064/2009 z dne 4. novembra 2009 o odprtju in načinu upravljanja tarifne kvote skupnosti za uvoz pivovarskega ječmena iz tretjih držav [4] določajo carinski nadzor pri postopku posebne rabe, navedenem v členu 166 uredbe (es) št. 450/2008 evropskega parlamenta in sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku skupnosti (modernizirani carinski zakonik) [5].

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,309,121 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK