Results for miastenia translation from Polish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

miastenia

Spanish

miastenia gravis

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

miastenia noworodków

Spanish

miastenia gravis neonatal

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

miastenia autoimmunologiczna doświadczalna

Spanish

miastenia gravis autoinmune experimental

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

Spanish

miastenia grave (un tipo determinado de debilidad muscular).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(miastenia), ból pleców, ból w kończynach, jak bóle palców rąk i nóg,

Spanish

de espalda, dolor en las extremidades como en los dedos de las manos y los pies

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

- jeśli u pacjenta występuje miastenia, rzadka choroba, która powoduje osłabienie mięśni

Spanish

infecciones de garganta.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

kiedy nie zażywać leku levviax jeśli u pacjenta występuje miastenia, rzadka choroba, która powoduje osłabienie mięśni

Spanish

no tome levviax: − si tiene miastenia gravis, una enfermedad rara que causa debilidad muscular. en

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku tej choroby należy zwrócić się do lekarza. • miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

Spanish

si sufre esta enfermedad, deberá consultar a su médico. • miastenia grave (un tipo determinado de debilidad muscular).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jeśli u pacjenta występują takie zaburzenia, powinien poinformować o tym lekarza. • miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

Spanish

si usted padece esta enfermedad, debe consultar con su médico. • mistenia gravis (un tipo en particular de debilidad muscular).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

kiedy nie zażywać leku emselex: • jeśli u pacjenta stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na daryfenacynę lub którykolwiek z pozostałych składników leku emselex. • jeśli u pacjenta występuje zatrzymanie moczu (niezdolność opróżnienia pęcherza). • jeśli u pacjenta występuje zatrzymanie treści żołądkowej (trudności z opróżnieniem żołądka). • jeśli u pacjenta występuje niewyrównana jaskra z wąskim kątem przesączania (podwyższone ciśnienie w gałkach ocznych prowadzące do utraty wzroku, które nie jest odpowiednio leczone). • jeśli u pacjenta występuje miastenia (choroba charakteryzująca się nieprawidłowym uczuciem zmęczenia i osłabieniem pewnych mięśni). • jeśli u pacjenta występuje ciężkie wrzodziejące zapalenie okrężnicy lub toksyczne rozszerzenie okrężnicy (ostre rozszerzenie okrężnicy związane z pełzakowym lub wrzodziejącym zapaleniem okrężnicy). • jeśli u pacjenta występują ciężkie zaburzenia czynności wątroby.

Spanish

no tome emselex: • si es alérgico (hipersensible) a darifenacina o a cualquiera de los demás componentes de emselex. • si padece retención de orina (dificultad para vaciar el contenido de la vejiga). • si tiene retención gástrica (problemas para vaciar el contenido del estómago). • si padece glaucoma de ángulo estrecho no controlado (aumento de la presión ocular con pérdida de visión que no está siendo tratada adecuadamente). • si tiene miastenia gravis (una enfermedad que provoca fatiga anormal y debilidad de algunos músculos). • si tiene colitis ulcerosa grave o megacolon tóxico (dilatación aguda del colon asociada con colitis amébica o ulcerosa). • si tiene problemas graves de hígado. • hay algunos medicamentos como ciclosporina, verapamilo, medicamentos antifúngicos (p. ej. ketoconazol e itraconazol) y algunos medicamentos antivirales (p. ej. ritonavir) que no se deben tomar con emselex.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,774,791,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK