Results for zmodyfikowano translation from Polish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

zmodyfikowano:

Spanish

Última modificación:

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

[zmodyfikowano]

Spanish

[modificado]in this view the user can see the whole color pallete

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Źródło zmodyfikowano@ label

Spanish

origen modificado@label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

48 f7u-3 zmodyfikowano do standardu f7u-3m.

Spanish

un total de 48 células de f7u-3 fueron mejoradas al standard f7u-3m .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w konsekwencji ustalenia określone w motywie 35 rozporządzenia tymczasowego zmodyfikowano.

Spanish

consecuentemente, se modificaron las conclusiones establecidas en el considerando 35 del reglamento provisional.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dwadzieścia samolotów zmodyfikowano do wersji havoc mk i intruder (ang.

Spanish

fueron conocidos como havoc mk i. un total de 181 boston fueron transformados en havoc.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmodyfikowano projekt zagospodarowania terenu w celu uwzględnienia wymagań ebc dotyczących bezpieczeństwa.

Spanish

asimismo, se ha redefinido el paisajismo del solar y se ha adaptado a fin de integrar en el mismo los requisitos de seguridad del bce.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

przeanalizowano uwagi zgłoszone przez strony i w odpowiednich przypadkach zmodyfikowano ustalenia.

Spanish

se consideraron los comentarios de las partes y, en su caso, se modificaron en consecuencia las conclusiones.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

uwagi stron zostały rozważone a w miarę potrzeby odpowiednio zmodyfikowano zebrane informacje.

Spanish

se consideraron los comentarios de las partes y, en su caso, se modificaron en consecuencia las conclusiones.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 2008 roku projekt monet belgijskich nieznacznie zmodyfikowano w celu dostosowania go do wytycznych komisji europejskiej.

Spanish

en el 2008, bélgica modificó ligeramente el diseño a efectos de cumplir las orientaciones de la comisión europea.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w 1968 zmodyfikowano je w ramach projektu canon 550-f3 i wprowadzono do produkcji w 1971 jako defa 553.

Spanish

en 1968 se desarrolló una versión mejorada, el canon 550-f3, que fue producido en serie en 1971 con la denominación defa 553.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po przeanalizowaniu uwag, zgłoszonych przez zainteresowane strony ustnie i pisemnie, w odpowiednich przypadkach zmodyfikowano ustalenia.

Spanish

se examinaron las alegaciones orales y escritas presentadas por las partes y, en su caso, se modificaron las conclusiones en consecuencia.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ustne i pisemne wyjaśnienia przedłożone przez strony zostały zbadane i tymczasowe ustalenia odpowiednio zmodyfikowano w przypadku, gdy uznano to za stosowne.

Spanish

se analizaron los comentarios presentados por las partes oralmente y por escrito y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones provisionales.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyjaśnienia zgłoszone przez strony ustnie i pisemnie zostały rozpatrzone i wniosek dotyczący ostatecznego cła antydumpingowego odpowiednio zmodyfikowano w przypadku, gdy uznano to za stosowne.

Spanish

se tuvieron en cuenta los comentarios orales y escritos presentados por las partes y, cuando se consideró apropiado, se modificó en consecuencia la propuesta de establecimiento de un derecho antidumping definitivo.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli tunelu nie zmodyfikowano w celu spełnienia limitu dla zmian ciśnienia, zmniejsza się prędkość, aż limit dla ciśnienia zostanie spełniony.

Spanish

si el túnel no se modifica para respetar el límite de presión, se disminuirá la velocidad hasta que se respete dicho límite.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(21) pod uwagę wzięto komentarze ustne i pisemne przedłożone przez strony a, gdzie stosowne, ostateczne ustalenia odpowiednio zmodyfikowano.

Spanish

(21) se tuvieron en cuenta los comentarios orales y escritos presentados por las partes y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones definitivas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(8) rozważono argumenty przedstawione przez strony ustnie oraz w formie pisemnej i, gdzie było to właściwe, odpowiednio zmodyfikowano ustalenia tymczasowe.

Spanish

(8) se tuvieron en cuenta las observaciones orales y escritas presentadas por las partes, y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones provisionales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

model montowany był w lordstown (do roku 2004, kiedy fabrykę zmodyfikowano pod produkcję modeli chevrolet cobalt i pontiac pursuit/g5) oraz w meksykańskim ramos arizpe.

Spanish

los pontiac sunfire fueron construidos en lordstown (ohio) hasta 2004, cuando empezó la construcción de su sucesor, el pontiac g5, y en ramos arizpe, méxico.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pierwotny profil usługi związanej z ochroną życia w systemie galileo przewidzianej w rozporządzeniu parlamentu europejskiego i rady (we) nr 683/2008 [4] zmodyfikowano, by zapewnić interoperacyjność z innymi gnss, skutecznie zaspokoić potrzeby użytkowników usługi związanej z ochrona życia oraz obniżyć poziom złożoności, zagrożenia i koszty niezbędnej infrastruktury.

Spanish

la concepción original del servicio de salvaguardia de la vida de galileo previsto en el reglamento (ce) no 683/2008 del parlamento europeo y del consejo [4] se ha reconfigurado para garantizar su interoperabilidad con otros sistemas gnss, para atender eficazmente las necesidades de los usuarios del servicio de salvaguardia de la vida y para reducir la complejidad, los riesgos y los costes de la infraestructura necesaria.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,171,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK