Results for bladożółtego translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

bladożółtego

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

przezroczysty roztwór, bezbarwny do bladożółtego.

Swedish

klar, färglös till blekgul lösning

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

białe do bladożółtego; bezwonne, krystaliczne ciało stałe

Swedish

vitt till blekt gult, luktfritt kristallint fast ämne

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przejrzysty lub lekko opalizujący roztwór, bezbarwny do bladożółtego.

Swedish

en genomskinlig till lätt opalescent, och färglös till blekt gul lösning.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

roztwór jest przezroczysty lub lekko opalizujący, bezbarwny do bladożółtego.

Swedish

lösningen är klar eller lätt skimrande och färglös till blekgul.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jest to roztwór przejrzysty do lekko opalizującego, bezbarwny do bladożółtego.

Swedish

det är en lösning som är genomskinlig till lätt opalescent, och färglös till blekt gul.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

sporządzony roztwór powinien być bezbarwny do bladożółtego i pozbawiony nierozpuszczalnych zanieczyszczeń.

Swedish

den beredda lösningen bör vara klar till svagt gul och fri från partiklar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

koncentrat jest płynem przezroczystym do opalizującego, o kolorze od bezbarwnego do bladożółtego.

Swedish

koncentratet är en klar till opalskimrande, färglös till svagt gul lösning.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

sterylny, przezroczysty roztwór, bezbarwny do bladożółtego, zasadniczo bez widocznych cząsteczek.

Swedish

steril, klar lösning, färglös till svagt gul, väsentligen fri från synliga partiklar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

produkt ma postać przezroczystego do opalizującego roztworu, w kolorze od bezbarwnego do bladożółtego.

Swedish

klar till opalskimrande, färglös till svagt gul lösning.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

rozpuszczony herceptin jest roztworem o kolorze bezbarwnym do bladożółtego i nie powinien zawierać widocznych cząsteczek.

Swedish

den erhållna beredningen av herceptin är en färglös till svagt gulfärgad transparent lösning som skall vara väsentligen fri från synliga partiklar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jak wygląda lek baraclude i co zawiera opakowanie roztwór doustny jest przejrzysty, bezbarwny do bladożółtego.

Swedish

läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar den orala lösningen är en klar, färglös till blekgul lösning.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

roztwór doustny jest przejrzysty koloru bladożółtego do żółtego, o winogronowo- miętowym aromacie gumy do żucia.

Swedish

den är en klar gulaktig lösning med druv - tuggummi - och pepparmintsmak.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jeśli roztwór nie jest przezroczysty a jego kolor nie jest bezbarwny do bladożółtego lub nie jest wolny od widocznych cząsteczek nie wolno go używać.

Swedish

om den inte är det, får lösningen inte användas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

do rozcieńczenia nadaje się wyłącznie roztwór przezroczysty do opalizującego, o kolorze od bezbarwnego do bladożółtego i pozbawiony widocznych nierozpuszczonych cząstek.

Swedish

endast lösningar som är klara till opalskimrande, färglösa till svagt gula och fria från synliga partiklar ska spädas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lek relistor można stosować tylko wtedy, gdy roztwór jest przezroczysty, bezbarwny do bladożółtego i nie zawiera kłaczków ani cząstek stałych.

Swedish

använd relistor endast om lösningen är klar, färglös till svagt gul och inte innehåller flagor eller partiklar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

fiolka ta zawiera liofilizowany (odwodniony w stanie zamrożonym) proszek, w kolorze białym do bladożółtego, do sporządzania koncentratu do roztworu do wlewu.

Swedish

injektionsflaskan innehåller ett vitt till svagt gulfärgat frystorkat pulver till koncentrat till infusionsvätska, lösning.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

preparat loxicom ma postać bladożółtej zawiesiny doustnej, którą należy podawać zmieszaną z pokarmem lub bezpośrednio do jamy ustnej, do stosowania u psów, albo bladożółtego roztworu do wstrzykiwań, do stosowania u psów lub kotów.

Swedish

loxicom finns som en blekgul oral suspension som är avsedd att blandas med föda eller ges direkt i munnen på hundar, eller som en blekgul injektionsvätska, lösning för hundar eller katter.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jak wygląda lek sebivo i co zawiera opakowanie roztwór doustny 20 mg/ ml sebivo jest dostarczany jako 300 ml przezroczystego, bezbarwnego do bladożółtego roztworu w butelce z ciemnego szkła, z białą polipropylenową zakrętką zabezpieczającą przed otwarciem przez dzieci oraz polietylenowym krążkiem uszczelniającym i pierścieniem zabezpieczającym.

Swedish

läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar sebivo 20 ml/ mg oral lösning tillhandahålls som en 300 ml klar, ofärgad till ljust gul lösning i en brun glasflaska med barnsäker förslutning av polypropen med förseglingshölje av polyeten och en förslutningsring.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,581,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK