Вы искали: bladożółtego (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

bladożółtego

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

przezroczysty roztwór, bezbarwny do bladożółtego.

Шведский

klar, färglös till blekgul lösning

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

białe do bladożółtego; bezwonne, krystaliczne ciało stałe

Шведский

vitt till blekt gult, luktfritt kristallint fast ämne

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przejrzysty lub lekko opalizujący roztwór, bezbarwny do bladożółtego.

Шведский

en genomskinlig till lätt opalescent, och färglös till blekt gul lösning.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

roztwór jest przezroczysty lub lekko opalizujący, bezbarwny do bladożółtego.

Шведский

lösningen är klar eller lätt skimrande och färglös till blekgul.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

jest to roztwór przejrzysty do lekko opalizującego, bezbarwny do bladożółtego.

Шведский

det är en lösning som är genomskinlig till lätt opalescent, och färglös till blekt gul.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

sporządzony roztwór powinien być bezbarwny do bladożółtego i pozbawiony nierozpuszczalnych zanieczyszczeń.

Шведский

den beredda lösningen bör vara klar till svagt gul och fri från partiklar.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

koncentrat jest płynem przezroczystym do opalizującego, o kolorze od bezbarwnego do bladożółtego.

Шведский

koncentratet är en klar till opalskimrande, färglös till svagt gul lösning.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

sterylny, przezroczysty roztwór, bezbarwny do bladożółtego, zasadniczo bez widocznych cząsteczek.

Шведский

steril, klar lösning, färglös till svagt gul, väsentligen fri från synliga partiklar.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

produkt ma postać przezroczystego do opalizującego roztworu, w kolorze od bezbarwnego do bladożółtego.

Шведский

klar till opalskimrande, färglös till svagt gul lösning.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

rozpuszczony herceptin jest roztworem o kolorze bezbarwnym do bladożółtego i nie powinien zawierać widocznych cząsteczek.

Шведский

den erhållna beredningen av herceptin är en färglös till svagt gulfärgad transparent lösning som skall vara väsentligen fri från synliga partiklar.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jak wygląda lek baraclude i co zawiera opakowanie roztwór doustny jest przejrzysty, bezbarwny do bladożółtego.

Шведский

läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar den orala lösningen är en klar, färglös till blekgul lösning.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

roztwór doustny jest przejrzysty koloru bladożółtego do żółtego, o winogronowo- miętowym aromacie gumy do żucia.

Шведский

den är en klar gulaktig lösning med druv - tuggummi - och pepparmintsmak.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jeśli roztwór nie jest przezroczysty a jego kolor nie jest bezbarwny do bladożółtego lub nie jest wolny od widocznych cząsteczek nie wolno go używać.

Шведский

om den inte är det, får lösningen inte användas.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

do rozcieńczenia nadaje się wyłącznie roztwór przezroczysty do opalizującego, o kolorze od bezbarwnego do bladożółtego i pozbawiony widocznych nierozpuszczonych cząstek.

Шведский

endast lösningar som är klara till opalskimrande, färglösa till svagt gula och fria från synliga partiklar ska spädas.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

lek relistor można stosować tylko wtedy, gdy roztwór jest przezroczysty, bezbarwny do bladożółtego i nie zawiera kłaczków ani cząstek stałych.

Шведский

använd relistor endast om lösningen är klar, färglös till svagt gul och inte innehåller flagor eller partiklar.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

fiolka ta zawiera liofilizowany (odwodniony w stanie zamrożonym) proszek, w kolorze białym do bladożółtego, do sporządzania koncentratu do roztworu do wlewu.

Шведский

injektionsflaskan innehåller ett vitt till svagt gulfärgat frystorkat pulver till koncentrat till infusionsvätska, lösning.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

preparat loxicom ma postać bladożółtej zawiesiny doustnej, którą należy podawać zmieszaną z pokarmem lub bezpośrednio do jamy ustnej, do stosowania u psów, albo bladożółtego roztworu do wstrzykiwań, do stosowania u psów lub kotów.

Шведский

loxicom finns som en blekgul oral suspension som är avsedd att blandas med föda eller ges direkt i munnen på hundar, eller som en blekgul injektionsvätska, lösning för hundar eller katter.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jak wygląda lek sebivo i co zawiera opakowanie roztwór doustny 20 mg/ ml sebivo jest dostarczany jako 300 ml przezroczystego, bezbarwnego do bladożółtego roztworu w butelce z ciemnego szkła, z białą polipropylenową zakrętką zabezpieczającą przed otwarciem przez dzieci oraz polietylenowym krążkiem uszczelniającym i pierścieniem zabezpieczającym.

Шведский

läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar sebivo 20 ml/ mg oral lösning tillhandahålls som en 300 ml klar, ofärgad till ljust gul lösning i en brun glasflaska med barnsäker förslutning av polypropen med förseglingshölje av polyeten och en förslutningsring.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,799,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK