Results for egzaminacyjnej translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

egzaminacyjnej

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

a) kwalifikacje komisji egzaminacyjnej;

Swedish

a) examineringsorganets kompetens.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

powołanie zatwierdzonej komisji egzaminacyjnej następuje na piśmie.

Swedish

utnämningen av ett godkänt examineringsorgan skall ske skriftligen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zarzut nieudostępnienia przez komisję skarżącemu jego ocenionej pracy egzaminacyjnej

Swedish

kommissionens påstådda underlåtenhet a ge klaganden tillgång till sina rä ade skri liga prov

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wydawane przez ministerstwo zdrowia publicznego na wniosek komisji egzaminacyjnej;

Swedish

som utfärdas av hälsoministeriet på grundval av beslut av en examensnämnd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

trybunał dołączył do opinii korespondencję między przewodniczącym komisji egzaminacyjnej a skarżącym.

Swedish

de a kontrakt omfa ade en period av 18 , 2000 till slutet av juni ar 601 015 euro och

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

znaczną różnicę w stosunku do uczelni krajowej uzmysłowił jej okres sesji egzaminacyjnej.

Swedish

en viktig skillnad jämfört med hemlandet var tentamensperioden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2. powołanie zatwierdzonej komisji egzaminacyjnej następuje na piśmie. może obowiązywać przez czas określony.

Swedish

2. utnämningen av ett godkänt examineringsorgan skall ske skriftligen. godkännandet kan vara tidsbegränsat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w dniu 10 stycznia 2003 roku komisja wysłała skarżącemu kopie jego pisemnej pracy egzaminacyjnej oraz formularza oceny.

Swedish

den 10 januari 2003 skickade kommissionen klaganden kopior av hans skriliga prov samt av utv en. u agningskommiskriligt om klagandens skri .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kwestia ta - odnosząca się do treści samego testu - leży w gestii komisji egzaminacyjnej.

Swedish

15, anser éns beslut ombudsmannen a urvalskommi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2.2 komisja europejska stwierdza, iż ocena komisji egzaminacyjnej pojawia się jedynie na formularzu oceny przekazanym skarżącemu.

Swedish

2.2 europeiska kommissionen uppgav au agningskommiden utv agning s kommi utv

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

"diplôme de sage-femme" wydawany przez ministerstwo zdrowia na wniosek komisji egzaminacyjnej;

Swedish

%quot%diplôme de sage-femme%quot% som utfärdas av hälsovårdsministern på grundval av examensnämndens beslut.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

biuro równiee wskazaúo, ee ocena búÝdów w pracy egzaminacyjnej zawarta jest w arkuszu oceny, którego kopia zostaúa jue przesúana skareÊcej.

Swedish

man påpekade också am bedömningen av felen i provskrivningen fanns med i bedömningsformuläret, som redan hade skickats till klaganden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przyjmujące państwa członkowskie mogą żądać, aby wraz z tym tytułem była wymieniana nazwa i siedziba placówki lub komisji egzaminacyjnej, która ten tytuł przyznała.

Swedish

värdmedlemsstater får kräva att denna titel skall åtföljas av namnet och platsen för läroanstalt eller examensnämnd som tilldelat den.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

dnia 28 października 2002r. skarżący zwrócił się do komisji egzaminacyjnej z kolejnym listem, prosząc o kopie obydwóch niezaliczonych testów oraz kopię szablonu odpowiedzi. dnia 12 listopada 2002r.

Swedish

den 28 oktober till u agningskommi én och bad om en kopia av ningsmallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1.4 w nawiązaniu do orzecznictwa kandydat biorący udział w konkursie jest zobowiązany do przedłożenia komisji egzaminacyjnej wszystkich informacji i dokumentów koniecznych do stwierdzenia, iż spełnia on podane w ogłoszeniu o konkursie warunki7.

Swedish

enligt agningskommi én med kommi én skall kunna kontrollera agningsmeddelandet.7a a garantera auppfyller u agningskommi samtliga dessa villkor.8u agningsmeddelandet.9

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1.2 w swojej opinii trybunał obrachunkowy zauważa, iż w piśmie z dnia 30 stycznia 2003 roku przewodniczący komisji egzaminacyjnej przesłał, odpowiadając na zapytanie skarżącego, informacje ogólne i ocenę skarżącego.

Swedish

i en skrivelse till kommissionen av den 12 juni e odaterat svar i augusti 2002, i vilket kommissionen uppgav atill artikel 3.2 i bilaga ii till kontraktet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

il diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria, wydany przez ministra edukacji na podstawie ustaleń państwowej komisji egzaminacyjnej;

Swedish

%quot%diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria%quot% som utfärdas av utbildningsministern på grundval av de resultat som den behöriga statliga examensnämnden har kommit fram till efter prövning.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1. bez uszczerbku dla art. 13, przyjmujące państwa członkowskie zapewniają, że obywatele państw członkowskich, którzy spełniają warunki szczegółowo określone w art. 2 i 4, mają prawo do posługiwania się tytułami określającymi wykształcenie lub, o ile jest to stosowne, ich skrótami, obowiązującymi w państwie członkowskim ich pochodzenia lub w państwie członkowskim, z którego przybywają, w języku tego państwa. przyjmujące państwo członkowskie może zażądać, aby dany tytuł był opatrzony informacją na temat nazwy i lokalizacji instytucji lub komisji egzaminacyjnej, która go nadała.

Swedish

1. med beaktande av artikel 13 skall värdlandet se till att medborgare i medlemsstaterna som uppfyller villkoren i artikel 2 och 4 får rätt att använda den erkända akademiska titeln, eller en eventuell förkortning av denna, i ursprungslandet eller det senaste hemvistlandet på språket i det landet. värdlandet får kräva att denna titel åtföljs av namnet på och platsen för den institution eller examensnämnd som utfärdat den.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,723,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK