Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zwiększenie możliwości laboratoryjnych w obszarze bezpieczeństwa żywności oraz sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym.
stärka laboratoriekapaciteten på området livsmedelssäkerhet och på det veterinära och fytosanitära området.
część tego niższego wykorzystania spowodowana jest zmniejszeniem tempa wydatkowania środków przeznaczonych na działania w obszarze weterynaryjnym i fitosanitarnym.
detta underutnyttjande beror delvis på den lägre utbetalningstakten för utgifter för veterinära åtgärder och växtskyddsåtgärder.
kontynuowanie prac związanych z dostosowaniem prawodawstwa do dorobku wspólnotowego w sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym.
fortsätta anpassningen av lagstiftningen till gemenskapens regelverk rörande veterinära och fytosanitära frågor.
kontynuacja prac związanych z dostosowaniem prawa krajowego do dorobku wspólnotowego w sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym.
fortsätta att anpassa lagstiftningen till gemenskapens regelverk på det veterinära och det fytosanitära området.
p) udzielanie wsparcia dla działań mających na celu zwiększenie bezpieczeństwa żywności dla ludności, zwłaszcza w obszarze sanitarnym i fitosanitarnym;
p) stöd till åtgärder som syftar till att öka livsmedelssäkerheten för medborgarna, särskilt åtgärder på de sanitära och fytosanitära områdena.
uprawy rolne we francuskich departamentach zamorskich oraz na azorach i maderze są pod względem fitosanitarnym narażone na szczególne trudności wynikające z warunków klimatycznych oraz specyficznego charakteru szkodliwych organizmów występujących w tych regionach.
jordbruksproduktionen i de franska utomeuropeiska departementen samt på azorerna och madeira har särskilda växtskyddsproblem som hänger samman med klimatet och de specifika skadegörare som finns i dessa regioner.
należy kontynuować prace związane z dostosowaniem do dorobku ue w sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym, aktualizację ustaleń dotyczących inspekcji, modernizację zakładów mięsnych i mleczarskich w celu dotrzymania norm ue w dziedzinie higieny i zdrowia publicznego.
fortsätta anpassningen till eu:s regelverk inom den veterinära och den fytosanitära sektorn, förbättra inspektionsrutinerna, modernisera bearbetningsanläggningarna för kött och mejeriprodukter så att de uppfyller eu:s normer för hygien och folkhälsa.
dalsze wysiłki na rzecz dostosowania prawa krajowego do dorobku ue w sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym, w tym stworzenie zintegrowanego systemu bezpieczeństwa żywności mającego na celu zapobieganie częściowemu pokrywaniu się zakresu poszczególnych instrumentów prawnych, oraz zwiększenie bezpieczeństwa żywności.
fortsätta ansträngningarna för att anpassa lagstiftningen till gemenskapens regelverk på det veterinära och fytosanitära området, bland annat genom att inrätta ett integrerat system för livsmedelssäkerhet i syfte att undvika överlappning och förbättra livsmedelssäkerheten.
należy przyjąć i wdrożyć szeroko zakrojoną reformę obejmującą inspekcje wewnętrzne i inspekcje na granicach oraz praktyki stosowane w sektorze weterynaryjnym i fitosanitarnym, analizę polityk, sektorowe systemy informacji oraz statystyki, a także funkcje koordynacyjne instytucji i służb działających w sektorze prywatnym i publicznym.
anta och genomföra en allsidig reform som inbegriper inspektioner såväl vid gränsen som internt samt praxis beträffande växt- och djurhälsa, analyser av strategier och program, sektoriella informationssystem och sektorsstatistik samt samordningsuppgifter för befintliga institutioner och tjänster i den offentliga och den privata sektorn.
(16) uprawy rolne w regionach peryferyjnych są pod względem fitosanitarnym narażone na szczególne trudności wynikające z warunków klimatycznych oraz niewystarczającej ilości środków dotychczas zastosowanych tam do walki z chorobami roślin. ważne jest zatem wdrożenie programów walki z organizmami szkodliwymi, z wykorzystaniem m.in. metod biologicznych, oraz określenie udziału finansowego wspólnoty w realizacji tych programów.
(16) jordbruksproduktionen i de yttersta randområdena har särskilda växtskyddsproblem, som hänger samman med klimatförhållandena och de otillräckliga bekämpningsåtgärder som hittills satts in. det bör genomföras program för bekämpning av skadliga organismer, även genom biologiska metoder. ett ekonomiskt stöd från gemenskapen för genomförandet av programmen bör fastställas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: