Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciała obce
främmande kroppar
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
usługi obce -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
extern hjälp -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
złoto waluty obce
guld utländsk valuta värdepapper totalt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reakcja na obce ciało
främmandekroppsreaktion
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
najpowszechniejsze języki obce w ue
de vanligaste främmande språken i eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obce substancje pochodzenia roślinnego: ---
främmande beståndsdelar av vegetabiliskt ursprung: ---
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akceptuj obce ciasteczka z tego serwera
ta emot tredjepartskakor från servern
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) „gatunki obce” oznaczają:
(6) främmande art :
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
akceptuj obce ciasteczka z serwera/domeny
ta emot tredjepartskakor från servern/domänen
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bioróżnorodność — Ślimakizabójcy i inne obce gatunki ............................................................14
biologisk mångfald – mördarsniglar och andra främlingar ..........................................................14
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inwazyjne gatunki obce a europa — rosnące skutki
större inverkan av invasiva främmande arter i europa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gatunki obce można znaleźć we wszystkich europejskich ekosystemach.
i linje med detta har eu-kommissionen nyligen i ett meddelande om biologisk mångfald betonat behovet av en mekanism för ”tidig varning” för invasiva främmande arter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
najczęściej używane języki obce to angielski, francuski i niemiecki.
de vanligaste främmande språken är engelska, franska och tyska.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
język ojczysty plus dwa języki obce – nadal aktualny cel działań
modersmålet plus två språk – fortfarande en riktlinje
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obce gatunki przybywają do nowych miejsc odkąd ludzie podróżują i handlują.
vissa, exempelvis potatisen och tomaten, infördes avsiktligt och har i dag stor ekonomisk betydelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wszystkie etykiety i ciała obce muszą być całkowicie usunięte bezpośrednio przed trybowaniem.
alla etiketter och allt främmande material skall omedelbart före urbening avlägsnas helt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w wyniku działalności człowieka obce lub nierodzime gatunki osiedlają się i rozprzestrzeniają na całym kontynencie.
de flesta kommer som fripassagerare och transporteras oavsiktligt runt i världen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koszty osobowe i usługi obce razem -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
totala kostnader för personal och hjälp -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ciała obce: za ciało obce uważa się wszystko to, co nie jest owocem.
- främmande föremål: allt annat än frukterna själva anses som främmande föremål.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) inwazyjne gatunki obce uważane są za jedną z głównych przyczyn utraty bioróżnorodności.
(4) invasiva främmande arter har utpekats som en av de främsta orsakerna till förlust av biologisk mångfald.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: