From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jakiej formy udokumentowania powinna wówczas wymagać komisja?
vilka praktiska exempel bör kommissionen kräva in?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czynności w ramach miejsce udokumentowania zarządzania przez komisję zobowiązań lub rezultatów
vad händer vid kommissionens var dokumenteras förvaltning? åtaganden och resultat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wykorzystanie tych materiałów w dalszych krokach cywilnoprawnych powinno być pomocne dla udokumentowania roszczeń o odszkodowanie.
i de tvistemål som följer kan sådant material vara till hjälp för att styrka skadeståndsanspråk.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele państw członkowskich podkreśliło konieczność udokumentowania wydatków, w odniesieniu do których przyznaje się rekompensatę.
flera medlemsstater nämner behovet av att verifiera de utgifter för vilka ersättning söks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wymóg udokumentowania dobrej sytuacji finansowej i ugruntowanej pozycji gospodarczej, zgodnie z ustępem 3; oraz
begäran att inkomma med bevis på en sund ekonomisk och yrkesmässig ställning i enlighet med punkt 3, och
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczne jest przedstawienie świadectwa ima 1 w momencie przywozu w celu udokumentowania zgodności ze wspomnianymi wymaganiami i udowodnienia miejsca pochodzenia masła.
ima 1-intyg skall uppvisas vid importtillfället för att styrka att dessa krav är uppfyllda och att smöret är av korrekt ursprung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
możliwość zniesienia wymogu udokumentowania możliwości technicznych i gospodarczych powinna być dopuszczalna w zakresie ograniczonym progami obowiązującymi w danej dziedzinie polityki dla poszczególnych rodzajów zamówień.
upp till de beloppsgränser som är tillämpliga för varje typ av kontrakt inom denna sektor bör det vara tillåtet att inte kräva handlingar som styrker teknisk och ekonomisk kapacitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
56 zaleca się, aby przed każdym podaniem pacjentowi preparatu introna zapisywać nazwę i numer serii preparatu w celu udokumentowania związku między pacjentem i serią produktu.
det rekommenderas starkt att varje gång introna ges till en patient, ska produktens namn och satsnummer noteras för att behålla en koppling mellan patient och tillverkningssats av produkten.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
dalsze ograniczenie zawiera się w stwierdzeniu, że w przypadku podjęcia decyzji o rezygnacji wymogu udokumentowania, nie dokonuje się płatności finansowania z góry ani nie realizuje płatności okresowych.
Ännu en begränsning om myndigheten inte kräver dokumentation utgörs av förbudet mot förhandsfinansiering eller mellanliggande betalning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
celem udokumentowania cech de tomaso jako mŚp włochy przedstawiły szczegółowe informacje o strukturze własności oraz dane ze sprawozdań finansowych spółki alejandro s.a., a także wyciąg z testamentu pana de tomaso.
när det gäller de tomasos ställning som ett litet eller medelstort företag inkom italien med detaljerade upplysningar om ägarstrukturen, årsredovisningen för företaget alejandro s.a och ett utdrag från de tomasos testamente.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadku gdy instytucja zamawiająca rezygnuje z wymogu udokumentowania finansowych, gospodarczych, technicznych i zawodowych możliwości kandydatów lub oferentów, nie dokonuje się płatności finansowania z góry ani nie realizuje płatności okresowych.
om den upphandlande myndigheten beslutar att inte kräva bevis på anbudssökande eller anbudsgivares finansiella, ekonomiska och tekniska kapacitet samt yrkeskunnande får ingen förhandsfinansiering eller mellanliggande betalning ske.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. na wniosek krajowych władz nadzorujących instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej przedstawia wszystkie odpowiednie dowody w celu udokumentowania zgodności z mającymi zastosowanie wspólnymi wymogami. instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej może w pełni wykorzystać istniejące dane.
1. på den nationella tillsynsmyndighetens begäran skall leverantören av flygtrafiktjänster tillhandahålla alla uppgifter av betydelse för att visa att de gemensamma kraven är uppfyllda. leverantören av flygtrafiktjänster får använda befintliga data fullt ut.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zarówno dla konsumentów, jak i sektora imprez turystycznych, korzystne byłoby nałożenie na organizatorów i/lub punkty sprzedaży detalicznej obowiązku właściwego udokumentowania zabezpieczenia finansowego na wypadek swojej niewypłacalności;
det skulle vara till fördel både för konsumenten och för arrangörer av resepaket om arrangörerna och/eller återförsäljarna var skyldiga att visa att de har tillförlitlig säkerhet i händelse av obestånd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jeśli interesy związane z ochroną środowiska naturalnego są odpowiednio reprezentowane na zasadzie partnerstwa, istnieje możliwość omówienia i udokumentowania kwestii środowiskowych (oraz wykorzystania sposobności osiągnięcia pozytywnych rezultatów w zakresie środowiska) w czasie opracowywania programu.
under förutsättning att miljöintressena är tillräckligt väl företrädda i ett partnerskap, kan miljöfrågor tas upp och dokumenteras (och möjligheter att nå positiva miljöresultat inarbetas) under utvecklingen av programmet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w przypadku gdy instytucja zamawiająca rezygnuje z wymogu udokumentowania finansowych, gospodarczych, technicznych i zawodowych możliwości kandydatów lub oferentów, prefinansowanie nie zostanie wypłacone, chyba że zostanie złożona gwarancja finansowa na równoważną kwotę.";
om den upphandlande myndigheten beslutar att inte kräva bevis på anbudssökandes eller anbudsgivares finansiella, ekonomiska och tekniska kapacitet samt yrkeskunnande skall förhandsfinansiering ske, endast om det ställs en finansiell säkerhet på ett motsvarande belopp."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting