From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e. w przekonaniu, że wszelki przyszły rozwój pwbs powinien uwzględniać:
e. europaparlamentet är övertygat om att man i all framtida utveckling av området med frihet, säkerhet och rättvisa bör beakta
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dlatego obywatele nowych państw członkowskich muszą być utwierdzeni w przekonaniu, że wzeszkód i z korzyścią dla nich.
medborgarna i de nya medlemsstaterna bör ändå försäkras om att övergången kommer att gå smidigt och vara till deras fördel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skarżący wniósł skargę do rzecznika w przekonaniu, że wybrał właściwą drogę postępowania.
erbryggningskompensation” som betalats till nyckelpersoner inom
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lgdprzejęła inicjatywę i odegrała istotną rolę w przekonaniu organizatora do wcielenia jego pomysłu w życie.
lag-gruppen tog på sig ledningsrollen och var avgörande för attövertala denprojektansvarige att förverkliga sin idé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a zatem orzecznictwo to potwierdza, w przekonaniu skarżącej, występowanie podobieństwa między znakami mezzo i mezzopane.
enligt denna rättspraxis bekräftas likheten mellan varumärkena mezzo och mezzopane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza ta utwierdza w przekonaniu, że wszelkie szkody spowodowane innymi czynnikami niż rozważany przywóz po cenach dumpingowych zostały należycie przypisane temu właśnie przywozowi.
genom en sådan analys säkerställs att skada som vållas av andra faktorer än den dumpade importen inte felaktigt tillskrivs denna import.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
większość przyczynków do debaty umocniła mnie w przekonaniu, że również po 2006 roku unia potrzebować będzie ambitnej polityki regionalnej, zdolnej wyjść na przeciw oczekiwaniom wszystkich obywateli.
de flesta inläggen i diskussionen har även stärkt mig i en av mina övertygelser: efter 2006 behöver unionen enambitiös sammanhållningspolitik som kan motsvara allamedborgares förväntningar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kierownictwo takiej firmy może podjąć decyzję o zmniejszeniu inwestycji i zwolnieniu części pracowników w celu ograniczenia swoich mocy przerobowych, w przekonaniu, że jeśli tego nie zrobi, przedsiębiorstwo poniesie straty z powodu spadku ceny relatywnej swoich produktów.
företaget kanske då beslutar att göra mindre investeringar och avskeda anställda för att minska sin produktionskapacitet eftersom företaget annars förväntas gå med förlust med tanke på den förmodade minskningen i det relativa priset på dess varor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku z powyższym decyzja komisji nie mogła utwierdzić beneficjentów w przekonaniu o pozbawieniu taryfy znamion pomocy, lecz mogła co najwyżej pozwolić im żywić uprawnione oczekiwania odnośnie do jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
kommissionens beslut kan därför omöjligen ha gett stödmottagarna exakt försäkran om att tariffen inte har karaktären av stöd, utan på sin höjd en berättigad förväntning om att 1991 års förlängning av tariffen är förenlig.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
błędy w wykładni, które utwierdziły ich w przekonaniu, że mogą one zostać zaspokojone z zabezpieczenia w wypadku upadłości gorzelnika, a które w konsekwencji doprowadziły do wszczęcia długich i bezowocnych postępowań przed sądami krajowymi, nie mogą w tym kontekście stanowić uzasadnienia.
de felaktiga tolkningar som ledde dem att tro att de kunde utnyttja säkerheten om destillatören gick i konkurs, och således att inleda långa och fruktlösa förfaranden inför de nationella domstolarna, kan inte anses utgöra en motivering i detta sammanhang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bez wątpienia finansowanie otrzymane z programu leader+ miało zasadnicze znaczenie, zwłaszcza na początku, w przekonaniu głównych zainteresowanych stron, szczególnie rolników, do wykonalności projektu.
finansieringen från leader+ var självklart avgörande, framför allt i början då man skulle övertyga huvudaktörerna – och i synnerhet lantbrukarna – om att projektet var genomförbart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oraz, w przypadku gdy nie później niż 12 miesięcy przed dopuszczeniem papierów wartościowych do publicznego obrotu zostanie podany do publicznej wiadomości w tym samym państwie członkowskim dokument, który w przekonaniu właściwych władz będzie zawierał informacje równoważne szczegółowym danym związanym z dopuszczeniem do obrotu, które zostały określone niniejszą dyrektywą.
och då en handling, som av de behöriga myndigheterna bedöms innehålla information som är likvärdig med den som börsprospekt enligt detta direktiv skall innehålla, offentliggjorts i samma medlemsstat inte tidigare än tolv månader innan värdepapperen upptas till officiell notering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zamiast tego zachęca się podmioty gospodarcze do ponoszenia nakładów na bezpieczeństwo łańcucha dostaw w przekonaniu, że ich nakłady są zgodne z jednolitymi wymogami obowiązującymi w całej europie i proponuje się podmiotom, które zgłaszają się dobrowolnie, korzystanie z ułatwień podczas kontroli dotyczących bezpieczeństwa oraz z uproszczeń w ewentualnych barierach proceduralnych;
i stället uppmanas aktörerna att investera i skyddsåtgärder i försörjningskedjan, väl medvetna om att deras investeringar ligger i linje med de enhetliga eu-kraven och att frivilliga i utbyte medges lättnader när det gäller säkerhetskontroller och förenklingar av eventuella administrativa hinder.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bez uszczerbku dla innych kompetencji, które im przysługują, właściwe władze mogą odrzucić wniosek o dopuszczenie papierów wartościowych do publicznego obrotu, jeżeli w przekonaniu tych władz, sytuacja emitenta jest taka, że dopuszczenie do obrotu byłoby ze szkodą dla interesów inwestorów.
de behöriga myndigheterna får, utan att de övriga befogenheter som har givits dem påverkas, avslå en ansökan om upptagande av ett värdepapper till officiell notering, om emittentens ställning enligt deras uppfattning är sådan att upptagandet skulle vara till skada för investerarnas intressen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(99) ponadto, dokonano oceny wpływu wszystkich innych znanych czynników na przemysł wspólnotowy. analiza ta utwierdza w przekonaniu, że wszelkie szkody spowodowane innymi czynnikami niż rozważany przywóz po cenach dumpingowych zostały należycie przypisane temu właśnie przywozowi.
(99) dessutom gjordes en bedömning av alla andra kända faktorers inverkan på gemenskapsindustrin. genom en sådan analys säkerställs att skada som vållas av andra faktorer än den dumpade importen inte felaktigt tillskrivs denna import.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
firma outokumpu podważyła te ustalenia, uzasadniając to tym, że ta sprawa dotyczyła zupełnie innej sytuacji, ponieważ: i) outokumpu działała pod wpływem decyzji rządu i w przekonaniu, że działania były oficjalnie zatwierdzone; ii) sama komisja uznała, że nie doszło do bezpośredniego naruszenia przepisów i nie nałożyła grzywny; iii) sprawa dotyczyła innych podmiotów gospodarczych, zakładów i pracowników zlokalizowanych w innych regionach; oraz iv) podstawą były przepisy innego traktatu (art. 65 traktatu ewwis).
enligt outokumpu avsåg detta ärende en väsentligt annorlunda situation, eftersom i) outokumpu agerade i en halvstatlig kontext med regeringsinblandning och företaget var övertygat om att samverkan var offentligt accepterad, ii) kommission godtog själv att detta inte var en otvetydig överträdelse och ålade inga böter, iii) olika verksamheter berördes, däribland olika enheter och anställda på olika orter, och att det också omfattades av en iv) bestämmelse i ett annat fördrag (artikel 65 i eksg-fördraget).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.