Results for odbiorca translation from Polish to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Turkish

Info

Polish

odbiorca

Turkish

alıcı

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

odbiorca:

Turkish

alacaklı:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odbiorca operacji

Turkish

noun, the mode used for payment of the operation (credit card, cheque, transfer...)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

błąd: odbiorca niedostępny

Turkish

alıcıya ulaşılamadı hatası

Last Update: 2009-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

& nowy odbiorca faksu...

Turkish

& yeni faks alıcısı...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

odbiorca% 1 == number

Turkish

alıcı% 1 == number

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zastępczy odbiorca możliwy

Turkish

alternatif alıcılara İzin verildi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odbiorca przekazywanej wiadomości.

Turkish

İletinin yönlendirileceği kişinin adresi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odbiorca nie jest dostępny lokalnie

Turkish

alıcı yerel değil

Last Update: 2009-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

otwórz kompozytor z jako odbiorca

Turkish

ile bir düzenleyici aç

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

zawiera pole "nadawca lub odbiorca"

Turkish

"gönderen veya alıcı" alanı içerir

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

inna aplikacja kde próbowała użyć konversation do komunikacji internetowej, ale użytkownik podany jako odbiorca:% 1 jest niedostępny

Turkish

diğer bir kde uygulaması konversation uygulamasını anında mesajlaşma için kullanmaya çalıştı, fakat istenilen% 1 kullanıcısı bağlı değil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

inna aplikacja kde próbowała użyć konversation do wysłania pliku kontaktowi, ale kontakt podany jako odbiorca (% 1) jest aktualnie niedostępny.

Turkish

diğer bir kde uygulaması konversation' ı bir kişiye dosya göndermek için kullanmaya çalıştı, fakat talep edilen% 1 kullanıcısı şu anda bağlı değil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mailody może przekonwertować twoje wiadomości tekstowe na wiadomość w html- u i dołączyć to do wysyłanej wiadomości. oznacza to, że odbiorca też otrzyma aktywne odnośniki i kolorowe poziomy cytatów.

Turkish

mailody düz iletilerinizi html iletiler haline çevirebilir ve bu giden iletileriniz için de geçerlidir. alıcı bağlantılara tıklayabilir ve alıntı düzeylerini renkli görür.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ten filtr zostanie wykonany przed wysłaniem wiadomości i będzie dotyczył zarówno kopii lokalnej, jak i wysłanej wiadomości. jest to konieczne, jeśli wiadomość, którą otrzyma odbiorca, także ma być zmieniona.

Turkish

filtre, ileti gönderilmeden önce tetiklenecek ve bu, iletinin hem yerel kopyasını, hem de gönderilen kopyasını etkileyecek. alıcının kopyasının da değiştirilmesi gerekiyor ise buna ihtiyaç vardır.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

preemfaza jest stosowana głównie przy przetwarzaniu dźwięku. wyższe częstotliwości w sygnale dźwiękowym mają zwykle niższe amplitudy. może to prowadzić do złej jakości sygnału, jeśli występują zakłócenia w czasie transmisji, ponieważ wyższe częstotliwości mogą zostać osłabione. aby uniknąć tego efektu, wyższe częstotliwości są wzmacniane przed transmisją (preemfaza). z kolei odbiorca osłabia je z powrotem odpowiednio przed odtworzeniem dźwięku.

Turkish

preemphasis (Önvurgulama) asıl olarak ses işlemede kullanılan bir deyimdir. ses sinyallerindeki yüksek frekanslar genellikle düşük genişliktedir. bu, gürültülü iletim ortamlarında sinyal kalitesinin kötüleşmesine yol açar. Çünkü yüksek frekanslı sesler çok zayıf- tiz olma eğilimindedir. bu etki' den kaçınmak için yüksek frekanslı sesler, iletilmeye (taşınmaya) başlamadan önce güçlendirilmeli, ulaştığı alıcı tarafından yeniden incelttikten sonra icra edilmelidir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,854,534,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK