Results for cabelos translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

cabelos

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

e até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.

Arabic

واما انتم فحتى شعور رؤوسكم جميعها محصاة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um deles é visto arrastando-a pelos braços e pelos cabelos.

Arabic

هذا ليس شيئاً إذا ما قورن بما يفعله عرب كثيرين لمعظم العمالة المهاجرة . .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como os de leões.

Arabic

وكان لها شعر كشعر النساء وكانت اسنانها كاسنان الأسود.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a sua cabeça é como o ouro mais refinado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.

Arabic

راسه ذهب ابريز. قصصه مسترسلة حالكة كالغراب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. não temais, pois mais valeis vós do que muitos passarinhos.

Arabic

بل شعور رؤوسكم ايضا جميعها محصاة. فلا تخافوا انتم افضل من عصافير كثيرة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o vosso adorno não seja o enfeite exterior, como as tranças dos cabelos, o uso de jóias de ouro, ou o luxo dos vestidos,

Arabic

ولا تكن زينتكنّ الزينة الخارجية من ضفر الشعر والتحلي بالذهب ولبس الثياب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a tua cabeça sobre ti é como o monte carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças.

Arabic

راسك عليك مثل الكرمل وشعر راسك كارجوان. ملك قد أسر بالخصل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ouvindo eu isto, rasguei a minha túnica e o meu manto, e arranquei os cabelos da minha cabeça e da minha barba, e me sentei atônito.

Arabic

فلما سمعت بهذا الأمر مزقت ثيابي وردائي ونتفت شعر راسي وذقني وجلست متحيّرا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.

Arabic

‎وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت‏‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e morrerão nesta terra tanto grandes como pequenos; não serão sepultados, e não os prantearão, nem se farão por eles incisões, nem por eles se raparão os cabelos;

Arabic

فيموت الكبار والصغار في هذه الارض. لا يدفنون ولا يندبونهم ولا يخمشون انفسهم ولا يجعلون قرعة من اجلهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a pista falsa marroquina na saga maddie… fez com que fosse possível para os espanhóis descobrirem que existem marroquinos de cabelos e olhos claros, como vários jornais espanhóis destacaram nessa quarta-feira.

Arabic

انه لمن المثير للخجل أن يتم مضايقة بشرى و عائلتها بواسطة الإعلام و السلطات الأمنيه , لمجرد انها -ربما - تحمل شبها بشخص اوروبي آخر .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tempo da espessura de um cabelo

Arabic

الشعر s العرض توقيت

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,747,822,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK