Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não entendi
أنا لا أتكلم العربية
Last Update: 2017-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou!”
نحتاج فقط للبدء في التفكير . .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não são importante.
أنا شخصيًا لست بمهم.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não contei para ninguém.
لم أخبر أحداً.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não entendo..????????
o tu abit
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mas eu não era capaz de morar em beirute.
ادعي له يا مرسيل، ادعي له أن يكون لازال حيًا وأن يخرج سالمًا.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu não conseguia juntar forças para falar sobre isso.
لم أكن أمتلك القوة للتحدث بهذا الشأن.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egito: meu nome era khaled e eu não era um terrorista
مصر: إسمى خالد ولم أكن إرهابياً
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não entendo bem português
كونى حذره
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nao falo ingles meu anjo
ساستعمل المترجم
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e eu não sabia que poderia estar infectada e não apresentar sintomas.
لم أكن أعلم أنه يمكنك أن تصاب به دون أن تشعر بأي أعراض.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obviamente, eu não esperava um milagre, mas eu tinha alguma esperança.
لم أكن أتوقع معجزة لكن كان لدي أمل.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não sentia que era menos capaz do que meus colegas oriundos de escolas particulares.
لم أشعر بأنني أقل قدرة من زملائي الآتين من المدارس الخاصة.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a verdade é que eu não estava com tanto medo quanto fiquei sentido com o que aconteceu.
- القنبلة كانت في السيدة زينب - لابد أن المشكلة العراقية يتم تصديرها - كانت القنبلة تحاول تقويض استقرار الحكومة السورية - لابد أنهم الأمريكان
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pareciam civis, mas eu não estou dizendo que não haviam bandidos em ambos os lados.
الخلاصة: أنا أول مرة أبقى متلخبط لأن اللي بيدبّوا من الناحيتين زي ما قلت شبه بعض .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me desculpe por não poder te oferecer um mate , mas eu não tenho onde esquentar a água."
أناس من بيونس أيريس "تعال لزيارتي كلما أردت، أنا آسف لا أستطيع أن أقدم لك المتة لأنني لا أملك مكان لتسخين المياه.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ou, como aborto oculto, eu não teria existido, como as crianças que nunca viram a luz.
او كسقط مطمور فلم اكن. كأجنّة لم يروا نورا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: