Results for incessantemente translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

incessantemente

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

pois deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,

Arabic

فان الله الذي اعبده بروحي في انجيل ابنه شاهد لي كيف بلا انقطاع اذكركم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta � vossa fé?

Arabic

طالبين ليلا ونهارا اوفر طلب ان نرى وجوهكم ونكمل نقائص ايمانكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vosso senhor é deus , que criou os céus e a terra em seis dias , assumindo , em seguida , o trono . ele ensombrece o diacom a noite , que o sucede incessantemente .

Arabic

« إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام » من أيام الدنيا ، أي في قدرها لأنه لم يكن ثَمَّ شمس ولو شاء خلقهم في لمحة ، والعدول عنه لتعليم خلقه التثبيت « ثم استوى على العرش » هو في اللغة : سرير الملك استواء يليق به « يُغْشِي الليل النهار » مخففا ومشددا أي يغطي كلا منهما بالآخر طلبا « يطلبه حثيثا » سريعا « والشمس والقمر والنجوم » بالنصب عطفا على السماوات والرفع مبتدأ خبره « مسخرات » مذلَّلات « بأمره » بقدرته « ألا له الخلق » جميعا « والأمر » كله « تبارك » تعاظم « الله ربُّ » مالك « العالمين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pedem-te incessantemente a iminência do castigo ; saibam que deus jamais falta à sua promessa , porque um dia , para oteu senhor , é como mil anos , dos que contais .

Arabic

« ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده » بإنزال العذاب فأنزله يوم بدر « وإنَّ يوما عند ربك » من أيام الآخرة بسبب العذاب « كألف سنة مما تعدون » بالتاء والياء في الدنيا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

( só não descerão ) sobre os fiéis que praticam o bem , mencionam incessantemente deus , e somente se defendem quandosão atacados iniquamente . logo saberão os iníquos das vicissitudes que os esperam !

Arabic

« إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات » من الشعراء . « وذكروا الله كثيرا » لم يشغلهم الشعر عن الذكر « وانتصروا » بهجوهم الكفار « من بعد ما ظلموا » بهجو الكفار لهم في جملة المؤمنين فليسو مذمومين قال الله تعالى : ( لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم ) وقال تعالى ( فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدي عليكم ) « وسيعلم الذين ظلموا » من الشعراء وغيرهم « أي منقلب » مرجع « ينقلبون » يرجعون بعد الموت .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK