Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
invisível@ title: tab
خفيّ@ title: tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
ajuste o atributo invisível para descript.ion
على مخفي descript.ion وضع خاصية
Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;
الذي هو صورة الله غير المنظور بكر كل خليقة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ele é o primeiro e o Último ; o visível e o invisível , e é onisciente .
« هو الأول » قبل كل شيء بلا بداية « والآخر » بعد كل شيء بلا نهاية « والظاهر » بالأدلة عليه « والباطن » عن إدراك الحواس « وهو بكل شيء عليم » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e , quando recitas o alcorão , interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não crêem na outra vida .
« وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا » أي ساترا لك عنهم فلا يرونك ، نزل فيمن أراد الفتك به صلى الله عليه وسلم
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pela fé deixou o egito, não temendo a ira do rei; porque ficou firme, como quem vê aquele que é invisível.
بالايمان ترك مصر غير خائف من غضب الملك لانه تشدد كانه يرى من لا يرى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.
وملك الدهور الذي لا يفنى ولا يرى الاله الحكيم وحده له الكرامة والمجد الى دهر الدهور. آمين
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
está aborrecido com o kapman? já tem mais de 100 000 pontos no nível 20? próximo passo: o labirinto invisível! name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
isto desenha algo de parecido com um balão a rodar e a deformar- se com pontos de tamanho variável desenhados na sua superfície invisível. feito por jeremie petit; 1997.
هذا مثل a مع يعمل مساحة كتب أداء ثانويّ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Ó fiéis , recordai-vos da graça de deus para convosco ! quando um exército se abateu sobre vós , desencadeamos sobre eleum furacão e um exército invisível ( de anjos ) , pois deus bem via tudo quanto fazíeis .
« يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود » من الكفار متحزبون أيام حفر الخندق « فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها » من الملائكة « وكان الله بما تعملون » بالتاء من حفر الخندق وبالياء من تحزيب المشركين « بصيرا » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: