Results for parabens, muitas felicidades, s... translation from Portuguese to Arabic

Portuguese

Translate

parabens, muitas felicidades, saúde e sucesso

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

* depor todos aqueles que roubam as pessoas, destroem suas casas, saúde e ambiente

Arabic

* يسقط كل اللي بيسرق قوت الناس و يدمر مساكنهم و صحتهم و بيئتهم

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eis que lhe trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de segurança.

Arabic

هانذا اضع عليها رفادة وعلاجا واشفيهم واعلن لهم كثرة السلام والامانة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a violência nas ruas, a má qualidade dos sistemas de saúde e de educação, o desemprego, a inflação e muitas outras razões.

Arabic

العنف في الشوارع، تردي جودة أنظمة الصحة والتعليم، البطالة، التضخم الاقتصادي والعديد من الأسباب الأخرى.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

computadores com baixo consumo de energia e telefones voip foram instalados nas escolas, centros de saúde e paróquias, levando internet, telefone e conectividade para áreas remotas.

Arabic

وتم تركيب أجهزة الكمبيوتر منخفضة الطاقة وهواتف تعمل بالاتصال عبر بروتوكول الإنترنت voip في المدارس والمراكز الصحية والمكاتب الدينية، جالبة الاتصال بشبكة الإنترنت والهاتف والاتصال بشبكة الإنترانت إلى المناطق النائية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

paz saude e amor!

Arabic

هذا هو الأبدية في حين أنها تستمر

Last Update: 2014-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a esses refugiados não são permitidos possuir propriedades, acesso ao sistema de saúde, e eles ainda precisam de uma autorização para deixar os campos de refugiados, restrições que foram criticadas por grupos como a anistia internacional.

Arabic

لا يسمح لهؤلاء اللاجئين بحق التملك، كما لا يتاح لهم الاستفادة من نظام الرعاية الصحية، ويحتاجون إلى تصريح خاص لمغادرة مخيماتهم، وقد انتقدت عدة جماعات هذه القيود المفروضة عليهم ومنها منظمة العفو الدولية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as duas grandes conquistas da revolução são "o acesso gratuito e universal à saúde e a maioria das mulheres do país ocupando cargos executivos e de gerenciamento", schmidt escreveu.

Arabic

كتب شميدت أن أعظم إنجازَين للثورة هما: "رعاية صحية عالمية ومجانية والأغلبية الواضحة للنساء في المناصب الإدارية والتنفيذية في البلد".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

estamos procurando histórias que dêem ideias, apresentem desafios e sucessos da comunidade e sejam contadas a partir de uma perspectiva exclusivamente pessoal.

Arabic

نبحث عن القصص التي تعطي المجتمع رؤية أكثر وضوحًا عن التحديات التي يواجهونها أو النجاحات التي تحققت، من منطلق شخصي فريد.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não obstante , reincidem no que lhes foi vedado e falamclandestinamente de iniqüidades , de hostilidades e de desobediências ao mensageiro ! e quando se apresentam a ti , saúdam-te , em termos com os quais deus jamais te saudaram , e dizem para si : por que deus não nos castiga pelo quefazemos ?

Arabic

« أم ترَ » تنظر « إلى الذين نُهوا على النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان ومعصية الرسول » الريبة « وإذا جاءُوك حيوك » أيها النبي « بما لم يحيك به الله » وهو قولهم : السام عليك ، أي الموت « ويقولون في أنفسهم لولا » هلا « يعذبنا الله بما نقول » من التحية وأنه ليس بنبي إن كان نبيا « حسبهم جهنم يصلونها فبئس المصير » هي .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,652,450,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK