From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tudo é no tempo e na vontade de deus
السوسي
Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tudo no tempo de deus
كل ذلك في الوقت الله
Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não pertence , acaso , a deus tudo quanto existe nos céus e na terra ? não é verdadeira a promessa de deus ?
« ألا إن لله ما في السماوات والأرض ألا إن وعد الله » بالبعث والجزاء « حق » ثابت « ولكن أكثرهم » أي الناس « لا يعلمون » ذلك .
pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de deus.
لان جميع الاشياء هي من اجلكم لكي تكون النعمة وهي قد كثرت بالاكثرين تزيد الشكر لمجد الله.
a senda de deus , a quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra . acaso , não retornarão a deus todas as coisas ?
« صراط الله الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكاً وخلقاً وعبيداً « ألا إلى الله تصير الأمور » ترجع .
e , entre nós , há submissos , como os também há desencaminhados . quanto àqueles que se submetem ( à vontade de deus ) , buscam a verdadeira conduta .
« وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون » الجائرون بكفرهم « فمن أسلم فأولئك تحروْا رشدا » قصدوا هداية .
eu, joão, irmão vosso e companheiro convosco na aflição, no reino, e na perseverança em jesus, estava na ilha chamada patmos por causa da palavra de deus e do testemunho de jesus.
انا يوحنا اخوكم وشريككم في الضيقة وفي ملكوت يسوع المسيح وصبره كنت في الجزيرة التي تدعى بطمس من اجل كلمة الله ومن اجل شهادة يسوع المسيح.