From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
assim como com as nossas clemência e pureza , e foi devoto ,
আর আমাদের তরফ থেকে সহৃদয়তা ও পবিত ্ রতা । আর তিনি ছিলেন ধর ্ মপরায়ণ ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bem como com muitos ganhos que obtiveram , porque deus é poderoso , prudentíssimo .
আর প ্ রচুর যুদ ্ ধেলব ্ ধ সম ্ পদ , তারা তা হস ্ তগত করবে । আর আল ্ লাহ ্ হচ ্ ছেন মহাশক ্ তিশালী , পরমজ ্ ঞানী ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
todos os anos esperamos ter a chance de comer comida de qualidade para variar e aproveitar um pouco de ar puro, de luz e calor do sol, de modo que possamos ser um pouco mais saudáveis e vivamos mais.
আমরা আশা করি, প্রতিবছর বিদেশ গিয়ে আমরা মানসম্মত খাবারদাবার খেতে পারবো, নির্মল বাতাস উপভোগ করতে পারবো, উজ্জ্বল রোদ গায়ে মাখতে পারবো। আর এ কারণেই আমাদের স্বাস্থ্য ভালো থাকবে এবং বেশি দিন বাঁচতে পারবো।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
em verdade , temos-te agraciado com os sete versículos reiterativos , assim como com o magnífico alcorão .
আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব ্ য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando vos dissemos : entrai nessa cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver , mas entrai pela porta , prostrando-vos , e dizei : remissão ! então , perdoaremos as vossas faltas e aumentaremos a recompensa dos benfeitores .
আর যখন আমি বললাম , তোমরা প ্ রবেশ কর এ নগরীতে এবং এতে যেখানে খুশী খেয়ে স ্ বাচ ্ ছন ্ দ ্ যে বিচরণ করতে থাক এবং দরজার ভিতর দিয়ে প ্ রবেশ করার সময় সেজদা করে ঢুক , আর বলতে থাক- ‘ আমাদিগকে ক ্ ষমা করে দাও ’ -তাহলে আমি তোমাদের অপরাধ ক ্ ষমা করব এবং সৎ কর ্ মশীলদেরকে অতিরিক ্ ত দানও করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.