Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isto aqui é um parlamento.
her er vi i parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desejo dizer isto aqui claramente.
vi vil derfor bestræbe os på at blive færdige med den juridiske side af sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria que isto aqui ficasse dito.
det vil jeg også sige her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
também gostaria de dizer isto aqui.
det vil jeg også gerne sige her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queria dizer isto aqui muito claramente.
det vil jeg gerne sige helt klart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quero sublinhar isto aqui muito enfaticamente.
jeg finder det vigtigt at understrege dette eftertrykkeligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o ano passado aceitámos isto aqui em princípio.
vi accepterede i princippet dette sidste år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
É preciso dizer isto aqui muito claramente.
det bliver man nødt til at sige helt klart her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há que dizer isto aqui de uma vez por todas.
det vil jeg gerne understrege.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nós con seguimos pela primeira vez fazer valer isto aqui.
afstemningen finder sted onsdag kl. 18.00.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e isto aqui foi silenciado, não foi referido, é incompreensível.
det er uforståeligt, at det er blevet fortiet her, at det ikke er blevet nævnt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto aqui é o parlamento, não é o estádio de estrasburgo!
dette er europa-parlamentet og ikke strasbourg stadion!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
devíamos discutir isto aqui, perante o desenvolvimento da europa de leste.
en sådan diskussion bør vi også have her i betragtning af udviklingen i Østeuropa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tenho de dizer muito claramente: isto aqui não é uma brincadeira!
vi må endelig træffe en politisk beslutning!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que não podemos discutir seriamente isto aqui, sem termos tido possibilidade 1er as propostas de alteração.
jeg mener ikke, at vi seriøst kan diskutere dette her, når vi ikke har haft mulighed for at gennemlæse ændringsforslagene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao ouvir um certo número de intervenções, fiquei com a impressão de que isto aqui é uma mesa de negociações.
vor verdensdel har haft særdeles traumatiske oplevelser i de sidste fem århundreder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não podia, de maneira nenhuma, deixar de referir isto aqui, pois considero que se trata de uma hipocrisia escandalosa.
man kan ikke græde, man kan ikke bede de øvrige institutioner gøre noget, når vi selv nægter at gøre det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando é que nos decidimos que isto aqui não pode continuar a ser um circo, onde cada um ri dos outros e actua em alturas de festa.
hvornår beslutter vi, at det her ikke længere skal være et cirkus, hvor man bare griner af hinanden og optræder ved festlige lejligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quero reforçar isto aqui, hoje, perante vós, pois não me canso de o lembrar aos governadores de bancos centrais e aos ministérios de finanças.
dette uægte barn har krav på samme behandling som fællesskabsfamiliens øvrige børn!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor ministro moscovici tem aqui certamente razão quando diz que não é suficiente que contemos isto aqui uns aos outros, temos de o contar também à população.
minister moscovici har sikker helt ret, når han siger, at det ikke er tilstrækkeligt, at vi fortæller hinanden det her, vi må også fortælle befolkningen det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: