Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este facto fez-me ver com alguma antipatia as novas tecnologias.
derfor er jeg ikke så vild med de nye teknologier.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como não gostaria de me ver obrigado a fazer uso dos meus poderes repressivos, peço-vos que se auto-disciplinem.
da jeg nødig vil gøre brug af mine repressive midler, beder jeg dem om at udvise selvdisciplin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por outro lado, preocupa-me ver que as pessoas mudam tão rapidamente de ideias.
jeg er bekymret over, at man i den anden lejr så hurtigt kan skifte holdning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apraz-me ver a assembleia apoiar o relatório, pois as repercussões económicas são deveras importantes.
i granada, extremadura og i andre områder under mål 1, lever tusinder af familier, af denne produktion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, apraz-me ver que a comissão incluiu esta iniciativa após insistência do parlamento europeu.
hr. formand, vi mener samtidig, at det er afgørende, at parlamentet, som det er kommissionens agt - det er jeg ikke i tvivl om -, bliver informeret om de kommende skridt, eftersom vi har til hensigt at følge udviklingen meget nøje i dette initiativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de vir para aqui aconteceu me ver a minha gata, que se chama lulu, com um passarinho na boca.
før jeg rejste hertil i dag, så jeg tilfældigvis min kat- der hedder lulù- med en gråspurv i munden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parece-me que certas pessoas não gostam de me ver res ponder com o mesmo vigor com que elas me atacam.
vi behandler i dag spørgsmål til rådet og til uden rigsministrene i politisk samarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chega a cádiz: fiquei em sevilha durante quinze dias, escondendo-me como podia e fugindo da multidão que acorria para me ver vestida como um homem.
for de tjenester, hun havde ydet kongen i 20 år som soldat, gav han hende titlen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essas empresas fizeram-me ver claramente que os argumentos em matéria de segurança, por exemplo, não fazem sentido.
de gjorde det tydeligt for mig, at argumenterne med f.eks. manglende sikkerhed er noget sludder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
uma vez que faço parte da comissão do emprego e dos assuntos sociais, interessava-me ver o trabalho que a fundação está a fazer.
som medlem af udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender var jeg interesseret i at se, hvordan arbejdet foregik der.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
faz-me ver que há outros órgãos competentes para tratar estes problemas, como a mesa, os questores ou a comissão do controlo orçamental.
de gør mig opmærksom på, at andre organer er kompetente til at behandle disse spørgsmål, præsidiet, kvæstorerne, budgetkontroludvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alegra-me ver que, além do relator, do representante da comissão e da senhora presidente, ainda se encontram presentes alguns outros deputados.
dette ville være et udtryk for parlamentets vilje og politiske støtte, hvilket efter min mening ville give den største sikkerhed for, at sagen opnår hurtig fremme i kommissionen og rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apraz-me ver que esta manhã estamos pelo menos a tocar ao de leve, mesmo que de passagem, na crise do desemprego e na desloca ção de empregos.
endelig er kommissionen helt klar over, hvilke alvorlige arbejdsløshedsproblemer der findes hovedsagelig i ef's mål 1-områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também à vista, senhor presidente: a dizer a verdade, o senhor precisa de uns binóculos para me ver, e eu preciso de outros para ver o senhor.
jeg er udmærket klar over, hvor stor betydning, landbruget har for frankrig, ja, naturligvis også for irland, men også i andre sektorer er man bekymret over virkningerne af blair houseaftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.
thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
senhor presidente, sou uma pessoa crítica e entristece-me o facto de, nos últimos tempos, me ver dominada pelo pessimismo em relação ao futuro do nosso mundo.
hr. formand, jeg har en kritisk holdning, og jeg er ked af, at jeg i denne tid også er blevet offer for et pessimistisk syn på verdens fremtid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apraz-me ver que os relatores, a este nível, ainda que, por vezes, sob uma outra forma, tenham aceite as propostas da comissão dos assuntos sociais.
her er der måske opstået mange bekymringer uden grund.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim, por motivos éticos e de segurança, seria contestável a realização de estudos com a dosagem máxima, dado as informações necessárias poderem ser extraídas de estudos com adesivos de menor dosagem.
undersøgelser med den højeste styrke vil derfor etisk og sikkerhedsmæssigt være problematiske, når al nødvendig information kan fås ved undersøgelser med depotplastre af lavere styrke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.