Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falta o meu nome!
(anmodningen vedtoges)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peço que suprimam o meu nome.
jeg anmoder om, at navnet slettes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alterar o meu nome de utilizador
skift mit brugernavn
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e por que deram vocês o meu nome a esse programa?
hvorfor har i givet dette program mit navn?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o meu nome ainda constava da lista.
i optællingen var mit navn stadig med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o meu nome também não figura na lista.
jeg står heller ikke på li sten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o meu nome também não figura na lista.
jeg står heller ikke på listen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
na acta das sessões não se refere o meu nome em
de svarede, at det skulle der træffes afgørelse om i marts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É incrível que o meu nome não conste da lista.
det er ganske utroligt, at mit navn ikke figurerer på listen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a senhora presidente não leu nem o meu nome, nem o dele.
vi. som deltager i avs-mødet. ved. at vi hver gang har striden, når der foreligger et kvindebeslutningsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acontece que me esqueci de assinar e, portando, pedia que o meu nome constasse.
jeg glemte imidlertid at underskrive listen og anmoder derfor om, at mit navn bliver opført.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não tenho qualquer intenção de dar o meu nome à conferência!
jeg agter ikke at give mit navn til konferencen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(protestos do deputado kuhne: o meu nome é kulme!)
van den broek. — (en) jeg må vist hellere henvende mig til det ærede medlem på engelsk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pergunto se não reparou que o meu nome se encontrava nessa lista.
jeg vil gerne spørge, om de ikke så, at mit navn var på listen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amanhã vai ser presente a esta assembleia uma alteração que tem o meu nome.
fuglene tilhører alle, de tilhører naturen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ν entanto, o meu nome é simplesmente joan, que é o me nome legal.
men jeg har endnu ikke opnået at blive kaldt joan: j. o, a, n. det er set på kastiliansk, juan, og andre gange på fransk, jean.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apercebime de que o meu nome está entre aqueles que votaram contra a alteração.
jeg bemærker, at mit navn figurerer blandt dem, der stemte imod ændringsforslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, eu também estive presente ontem e o meu nome não figura na lista de presenças.
jeg var også til stede i går, men det fremgår ikke af tilstedeværelseslisten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por esse motivo junto explicitamente o meu nome ao dos autores da presente resolução.
derfor tilføjer jeg hans navn til de øvrige i det foreliggende beslutningsforslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria de facto que o meu nome pudesse ser incluído entre os que estiveram presentes.
disse to kom promiser udgør vigtige elementer med hensyn til sikker hed og forsyning af naturgas i den europæiske union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: