Results for e agora o que eu tenho a ver co... translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

e agora o que eu tenho a ver com isso

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

e agora, o que há a fazer?

Danish

men hvordan kommer vi videre?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o que ë que eu tenho a aprender com os muçulmanos?».

Danish

hvad kan jeg lære af muslimerne?«

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

" o que temos nós realmente a ver com isso?"

Danish

jeg vil tage fat i en sætning, som kommissær patten har ytret.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

patrão, posso jurar-lhe que não tenho nada a ver com isso!

Danish

jeg forsikrer dig om, at det ikke er mig!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não quero ter nada a ver com isso.

Danish

det vil jeg ikke finde mig i.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e agora, o que é que se segue?

Danish

hvordan skal det nu fortsætte?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

tem enormemente a ver com isso.

Danish

det har meget med det at gøre.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

que tem a certidão de casamento a ver com isso?

Danish

hvad har vielsesattesten egentlig at gøre med dette?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ouvi alguém perguntar: “ mas o que tem a comissão a ver com isso?

Danish

jeg har hørt nogen spørge:" men hvad har kommissionen med det at gøre?".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a outra pergunta é: e agora o que se segue?

Danish

det andet spørgsmål er så: hvad sker der nu?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

tudo o que tenha a ver com o controlo do terrorismo é importante.

Danish

alt, hvad der har at gøre med at håndtere terrorisme, er vigtigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o desaparecimento do taxfree nada tem a ver com isso, senhor deputado stenmarck.

Danish

det har ophævelsen af det afgiftsfrie salg slet intet med at gøre, hr. stenmarck.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

o que aqui referi tem a ver com o curto prazo, senhor presidente.

Danish

det var mine ord om det korte sigt, hr. formand.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu não tenho nada a ver com isso, pois que as regras do jogo foram explicadas e reexplicadas, e vós ainda hoje as ignorais!

Danish

det hævdes, at visse tredjelande, der har underskrevet gpa-aftalen, ikke sikrer en fuldstændig og korrekt gennemførelse af aftalen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não tenho nada a ver com isso, pois que as regras do jogo foram explicadas e reexplicadas, e vós ainda hoje as ignorais!

Danish

det er ikke min fejl, hvis man atter og atter har forklaret reglerne, og det ærede medlem stadig ikke kender disse!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não penso que essa taxa tenha a ver com a política monetária.

Danish

jeg tror ikke, at dette niveau kan påvirkes af den monetære politik.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estas são, pois, as questões que eu penso que têm a ver com o nosso orçamento.

Danish

jeg mener nemlig også, at disse spørgsmål vedrører vores budget.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a outra pergunta que eu gostaria de fazer tem a ver com o comité de progresso da auditoria.

Danish

mit andet spørgsmål drejer sig om udvalget vedrørende status for revisionerne.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nunca pensei fazer compras importantes nos países vizinhos: o que é que eu ganho com isso?

Danish

jeg har aldrig tænkt på at foretage store indkøb i nabo­landene. hvad skulle det gøre godt for?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aquilo que eu gostaria de comentar tem a ver com os direitos dos trabalhadores que se encontram incluídos no preâmbulo do ami.

Danish

i mellemtiden er det helt klart i fællesskabets og medlemsstaternes interesse at få en mai-aftale, der beskytter vores egne interesser, beskytter udviklingslandenes interesser og sikrer vores evne til at fortsætte med de politikker, som vi lægger vægt på.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,390,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK