From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os funcionários não são eleitos e sim nomeados.
embedsmænd vælges ikke, men udnævnes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
isto não nos conduz ao novo milénio e sim aos anos 30.
dette bringer os tilbage til 1930'erne, ikke fremad tu de nye årtusinde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dos gersonitas: ladã e simei.
til gersoniterne hørte: ladan og sjim'i;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
votei «não» na primeira e «sim» na segunda votação.
formanden. - det vil blive rettet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a macropolítica e as reformas estruturais não são mutuamente exclusivas, e sim complementares.
makroøkonomisk politik og strukturreformer skal supplere hinanden uden at erstatte hinanden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
votei « não » na primeira e « sim » na segunda votação.
jeg stemte » nej « ved første afstemning og » nej « ved den anden afstemning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
então, sim aos valores e sim à quase totalidade das propostas da comissão.
så ja til værdierne, og ja til stort set alle kommissionens forslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o facto de o tabaco não ser um alimento e sim um estimulante não pode conduzir a que nos...
vi har sagt: denne omgang skal være videnskabeligt baseret, og hvis videnskaben ikke kan give nogen sikkerhed, ønsker vi en politisk beslutningstagning, som hviler på et videnskabeligt forsvarligt risikomanagement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e sim, é verdade que os conselhos de ministros podem actuar e tomar decisões.
ja, ministerrådsmøderne handler, ministerrådsmøderne beslutter!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
consideramo-la lógica, explícita e sim ples e claro que tencionamos apoiá-la.
sisó cruelias og til sidst henleder jeg deres velvillige opmærksom hed, fru kommissær, på prydplanterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por isso, devem ser protegidas, mas não em prol do capital interessado, e sim dos cidadãos.
de skal således beskyttes, men ikke til fordel for den interesserede kapital, men derimod til fordel for vore medborgere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apoio esta proposta europeia, mas é importante que as etiquetas exigidas utilizem uma linguagem clara e sim ples.
bowe (pse), skriftlig. - (en) på vegne af medlemmerne af europa-parlamentets liberale parti vil jeg geme for klare, hvorfor de ikke kunne støtte ændringsforslag 32, 33,15,14,13,12,11 og 10 i fru graenitz' betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão comprometeu-se a apresentar uma reformulação destas directivas num texto único e sim plificado em 1995.
kommissionen har forpligtet sig til i 1995 at forelægge en omredigering af disse direktiver til én enkelt for enklet tekst. denne omredigering bliver vanskelig, fordi de eksisterende teksters rets grundlag og beslutningsprocedure er forskel- 13.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão pura e sim plesmente aceitou a decisão do conselho e retirou as duas propostas de directivas que haviam sido presentes ao parlamento.
jeg vil forsøge at redegøre for den holdning, som kom missionen nu har taget med hensyn hertil og vil tage fat på de forskellige punkter, som det ærede medlem har rejst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e dissemos três vezes' sim?: sim à onu e ao multilateralismo, sim ao desarmamento e sim à democracia.
og vi siger ja til tre ting: ja til fn og til multilateralisme, ja til afvæbning og ja til demokrati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e, sim, um processo que envolve uma mudança na sociedade motivada por uma atitude crítica relativamente à relação entre os sexos.
der er tale om en proces, som indebærer en samfundsændring foranlediget af en kritisk analyse af relationerne mellem kønnene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por outras palavras: que fazer para que o alargamento não seja a soma das nossas fraquezas e sim a conjugação das nossas forças?
eller sagt på en anden måde: hvordan sørger vi for, at udvidelsen ikke kommer til at betyde en forening af vore svage sider, fremfor af vore stærke sider?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chamo a atenção para o facto de que não é cidadão de um país terceiro, e sim cidadão de dois estados-membros da comunidade.
jeg bemærker, at de ikke er statsborger i et tredjeland, men statsborger i to ef-lande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É evidente que, quer os dados sejam exibidos em formato anualizado, quer não, a sua substância não se altera, e sim apenas a sua apresentação.
hvorvidt de forskellige data præsenteres på årsbasis eller ej ændrer tydeligvis ikke substansen af disse data, men kun præsentationen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
permanecer da competência das autoridades nacionais e regionais, e sim melhorar a situação económica das regiões, por forma a permitir-lhes criar oportunidades de emprego.
indslusning af unge i arbejdsmiljøet, navnlig mindre begunstigede unge. udvalget går derfor ind for at fjerne eventuelle hindringer for denne indsats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.