Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou comendo fruta.
jeg spiser frugt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estou comendo uma banana.
jeg spiser en banan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou com uma ligação lenta
jeg får en langsom tilslutningshastighed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com um grave problema entre mãos.
jeg har et stort problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou com uma ligação mesmo lenta!
jeg får en riktig langsom tilslutningshastighed!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com esperança de que isso realmente irá acontecer.
derfor er der stillet store forventninger til det nuværende formand skab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta.
efter hvad jeg forstår, er forholdene om vinteren meget strenge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com receio que o governo britânico seja pressionado pelos americanos.
det er retsvæsenet, som skal træffe den relevante beslutning, og vi håber alle, at denne beslutning rent faktisk bliver retfærdig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhora comissária, estou com esperança.
hr. formand, fru kommissær, jeg er fuld af forhåbning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não estou, com isto, a escudar-me com o conselho.
vi skal have tillid til den videnskabelige komité for levnedsmidler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
já estou com a mão levantada há muito tempo para pedir um ponto de ordem.
jeg har stået med hånden i vejret i en evighed, fordi jeg ønsker at tage ordet til forretningsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com curiosidade para o ler: foi publicado já depois da morte de flaubert…
jeg glæder mig til at læse den: den blev ikke udgivet, mens flaubert levede …
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estou com curiosidade de saber de quantos membros se compõe a delegação do parlamento europeu na convenção.
jeg er spændt på at se, hvor mange medlemmer parlamentets delegation i konventet får.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
já estou contado com os que descem � cova; estou como homem sem forças,
thi min sjæl er mæt af lidelser, mit liv er dødsriget nær,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, não estou com pletamente de acordo com os considerandos avançados pelo relator, senhor deputado caccavale.
jeg kan dog ikke være enig med ord føreren om anledningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devo dizer, senhor presidente, que estou com imensa dificuldade em ouvir alguma coisa da cabina de interpretação do inglês.
jeg kan ganske ærligt sige til dem, hr. formand, at jeg har den største vanskelighed ved at høre noget fra den engelske tolkeboks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não estou, com isto, a fazer a apologia de uma comunidade de" não estabilidade".
med dette ønsker jeg ikke at støtte et ustabilt fællesskab.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muitas vezes, esta serve para dinamizar o debate político.
de er ofte en vitaminindsprøjtning for en debat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
posselt (ppe). - (de) senhora presidente, estou com um problema.
Ændringsforslag nr. 4 og 5 vedrører udelukkende formålet og hensigten med nogle bestemmelser i forslaget. lovteksten bør ikke tage hensyn til ansporinger af denne art, som kommissionen godt nok går ind for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bem, eu consigo habituar-me a muita coisa, mas aí estou com alguns problemas, como hão-de compreender.
godt, jeg kan vænne mig til meget, men det der har jeg problemer med, det får de bære over med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: