Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estou comendo fruta.
jeg spiser frugt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou comendo uma banana.
jeg spiser en banan.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu estou com uma ligação lenta
jeg får en langsom tilslutningshastighed
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com um grave problema entre mãos.
jeg har et stort problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu estou com uma ligação mesmo lenta!
jeg får en riktig langsom tilslutningshastighed!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com esperança de que isso realmente irá acontecer.
derfor er der stillet store forventninger til det nuværende formand skab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta.
efter hvad jeg forstår, er forholdene om vinteren meget strenge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com receio que o governo britânico seja pressionado pelos americanos.
det er retsvæsenet, som skal træffe den relevante beslutning, og vi håber alle, at denne beslutning rent faktisk bliver retfærdig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, senhora comissária, estou com esperança.
hr. formand, fru kommissær, jeg er fuld af forhåbning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não estou, com isto, a escudar-me com o conselho.
vi skal have tillid til den videnskabelige komité for levnedsmidler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já estou com a mão levantada há muito tempo para pedir um ponto de ordem.
jeg har stået med hånden i vejret i en evighed, fordi jeg ønsker at tage ordet til forretningsordenen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com curiosidade para o ler: foi publicado já depois da morte de flaubert…
jeg glæder mig til at læse den: den blev ikke udgivet, mens flaubert levede …
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou com curiosidade de saber de quantos membros se compõe a delegação do parlamento europeu na convenção.
jeg er spændt på at se, hvor mange medlemmer parlamentets delegation i konventet får.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
já estou contado com os que descem � cova; estou como homem sem forças,
thi min sjæl er mæt af lidelser, mit liv er dødsriget nær,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no entanto, não estou com pletamente de acordo com os considerandos avançados pelo relator, senhor deputado caccavale.
jeg kan dog ikke være enig med ord føreren om anledningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dizer, senhor presidente, que estou com imensa dificuldade em ouvir alguma coisa da cabina de interpretação do inglês.
jeg kan ganske ærligt sige til dem, hr. formand, at jeg har den største vanskelighed ved at høre noget fra den engelske tolkeboks.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não estou, com isto, a fazer a apologia de uma comunidade de" não estabilidade".
med dette ønsker jeg ikke at støtte et ustabilt fællesskab.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
muitas vezes, esta serve para dinamizar o debate político.
de er ofte en vitaminindsprøjtning for en debat.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
posselt (ppe). - (de) senhora presidente, estou com um problema.
Ændringsforslag nr. 4 og 5 vedrører udelukkende formålet og hensigten med nogle bestemmelser i forslaget. lovteksten bør ikke tage hensyn til ansporinger af denne art, som kommissionen godt nok går ind for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bem, eu consigo habituar-me a muita coisa, mas aí estou com alguns problemas, como hão-de compreender.
godt, jeg kan vænne mig til meget, men det der har jeg problemer med, det får de bære over med.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: