Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ao contrário do que foi dito, eu deixei bem claro que o senhor comissário marín, sem ser cínico...
jeg sagde tværtimod, at hr. marin.uden at være kynisk...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu deixei claro que me dirigi à chefe do governo turco nesse mesmo sentido e a senhora deputada green informou qual foi a resposta.
jeg og helt sikkert også mine to kolleger, der var sammen med mig, ser absolut med glæde på denne udtalelse fra fru ciller.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pois eu deixo no ar esta pergunta que há muito me preocupa.
jeg lader dette spørgsmål, som længe har optaget mig, stå ubesvaret hen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blak (pse), relator. - (da) senhor presidente, senhor comissário, eu deixei de 1er romances policiais.
blak (pse), ordfører. - hr. formand, hr. kommissær, jeg er holdt op med at læse kriminalromaner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e também foi isso o que eu deixei bem claro esta noite. eu disse que o capítulo da agricultura, tal como se encontra neste momento, apresenta dificuldades insuperáveis para a comunidade europeia e para a comissão europeia.
det ærede medlem ved, at vi i vore forslag om de såkaldte ikke-kontinentale produkter for produkterne for middelhavsområdet havde fremsat andere forslag som led i reformpolitikken end for de såkaldte kontinentale produkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chris patten concluiu a sua intervenção deixando ele próprio algumas questões à consideração dos deputados:
procedure: den fælles beslutningsprocedure andenbehandling (***Π) forhandling: 4.9.2002 afstemning: 5.9.2002
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre as alterações apresentadas em ambos os relatórios do senhor deputado varela suanzes-carpegna., há que referir em primeiro lugar que eu deixei bastante claro o ponto de vista da comissão a este respeito.
til ændringsforslagene i de to varela suanzes-carpegna-betænkninger kan jeg sige, at jeg vist som det første gjorde klart, hvad der er kommissionens holdning hertil.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se a minha posição tivesse que ser sempre rigorosa mente idêntica à do parlamento, eu deixaria de ter razão de ser.
så vi har konkurrencen mellem øl og vin på den ene side og mellem spiritus og mellemprodukter på den anden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a senhora deputada diemut theato veio a esta sessão nocturna, apesar de estar doente, e eu deixei um jantar com os representantes de" basta ya!", prémio sakarov deste ano.
fru theato er kommet til stede til dette sene aftenmøde, selv om hun er syg, og jeg har måttet melde afbud til en middag med repræsentanter for" basta ya", der har modtaget sakharovprisen i år.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gostaria, pois, de solicitar que eu deixe de ser designada como relatora de parecer no que respeita a esta resolução.
jeg vil derfor anmode om, at mit navn som ordfører for udtalelsen i dette beslutningsforslag trækkes tilbage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
assim faça deus a davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a nabal, um só varão.
gud ramme david både med det ene og det andet, om jeg levner noget mandligt væsen af alt, hvad hans er, til morgenens frembrud!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dell'alba (are). - (fr) senhora presidente, senhor comissário, caros colegas, não posso também eu deixar de dar os parabéns aos relatores por este pacote de resoluções relativas à quitação.
men med disse ord siger vi også til kommissionen, at vi erkender, at der stadig er lang vej tilbage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.