Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não posso fazê-lo.
jeg kan det ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não posso adiantar mais nada hoje.
jeg kan ikke sige mere her i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não posso alterar os tratados.
traktaterne kan ikke ændres.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não posso responder a esta questão hoje.
jeg kan ikke besvare det spørgsmål i dag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, eu não posso aceitar esta crítica.
jeg kan ikke acceptere den kritik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não posso votar a favor deste relatório.
jeg er ude af stand til at stemme for denne betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu não posso evitar que o meu próximo faça mal.
jeg kan ikke forhindre, at min næste gør det forkerte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
eu não posso por isso contribuir para a aprovação da proposta.
forsÆde: hans peters næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considero isto uma redacção muito forte que eu não posso apoiar.
wolf (v), skriftlig. - (de) vi godkender betænkningen af to meget forskellige grunde:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não posso saber se o conselho tomou conhecimento do relatório vetter.
vi står nu på tærsklen til 1992, og rådet har ikke hidtil udvist særugt stort initiativ på dette område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não retirei nada da ordem do dia, porque não posso fazê-lo.
ligesom et hvert andet medlem af denne forsamling skal de kende dem, og de skal kende forretningsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — o plenário votou uma proposta e eu não posso sair disso.
wohlfart. — (fr) på dette stadium: endnu ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não retirei nada da ordem do dia, porque não posso fazê-lo.
jeg har ikke taget noget af dagsordenen, for det kan jeg ikke.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não há motivo para insistir numa coisa que eu não posso dizer, porque não existe.
deltagerne i operationen er general electric, eni og dresser industriesingersoll randgruppen, som ud over at være kontrolleret al" general electric også er
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a lista é longa e eu não posso continuar, mas há coisas que é preciso saber.
jeg afholder mig altså fra at stemme, men jeg vil også sige, fru formand, at når vi ledes, som vi bliver det af denne formand, så er det alvorligt, og vi kommer til at betale det dyrt, de, der protesterer imod...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonhamos com qualquer coisa e depois fazêmo-la.mas eu não posso fazer milagres.
det var tilbage i år 2000, hvor alle var glade og ikke skænkedenaturen en tanke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"eu não posso dizer que estou sujeita a qualquer discriminação ou tratamento preferencial por ser mulher.
“jeg kan ikke sige, at jeg har været udsat for nogen form for diskrimination eller særbehandling, fordi jeg er kvinde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não me foi pedida qualquer recontagem e eu não posso estabelecer um precedente negativo relativamente ao processo de votação.
jeg blev ikke bedt om at foretage en genoptælling, og jeg kan ikke skabe en negativ præcedens for afstemningsprocedurerne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se eles não considerarem necessário fazê-lo, eu não posso encontrar nenhuma outra forma de resolver o assunto.
hvis de ikke finder det nødvendigt at gøre det, kan jeg ikke gøre noget ved det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
há determinadas alterações que mexem com rela ções institucionais, e eu não posso aceitar a altera ção n.° 22.
men jeg mener, at hr. de gucht tager fejl, når han antyder, at resultatet er magert som følge af den måde, hvorpå hele denne sag er blevet håndteret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: